Centenário

Sagres 薩格雷斯海角

É o grande promontório, a ponta sul de Portugal e derradeira da Eurásia, o fim de um continente que morre em estertores magníficos de pedra.

Lá, mais do que em nenhum outro lugar, o espectador pressente o carácter finistérrico e crepuscular de Portugal.

Lá perto, fundou o Infante D. Henrique a famosa Escola Náuti-ca, cuja ciência possibilitou as Descobertas Portuguesas.

Lugar mágico, desde a mais alta Antiguidade, pelo testemunho dos historiadores romanos, era o local da reunião nocturna dos deu-ses. Sagres, promontório sacro, ou sagrado.

Nome do veleiro-escola português, que corre os mares e o mundo em permanente embaixada, catedral de velas com a cruz de Cristo.

薩格雷斯是一處巨大的海角,它位於葡萄牙和歐洲的最南端,歐洲大陸在這裏逐漸消失在濤聲如雷的海邊礁石堆中。

離海角不遠的地方,是堂·恩里克親王親手創建的著名的薩格雷斯海軍學校。這所學校提供的科學技術使當年的葡萄牙地理大發現得以實現。

自古以來,這裏就是一塊充滿奇異魔力的地方,羅馬歴史學家們曾考證,這裏曾是天上衆神夜晚聚會的地方。薩格雷斯,你不愧是神聖的海角。

“薩格雷斯號”海校訓練帆船,是葡萄牙永久的使者,它高擎着基督十字架,似一座風帆築成的教堂,漂洋越海,遊遍了整個世界。

desde a p. 13
até a p.