文獻選集

利瑪竇神父的一封信

利瑪竇
Matteo Ricci (1552-1610)

利瑪竇神父(P. Matteo Ricci,1552-1610),意大利人,天主敎耶穌會傳敎士,受葡萄牙敎會的派遣,先後到印度和中國傳敎。下面的譯文摘自利瑪竇神父給科英布拉的耶穌會傳敎士埃曼努爾·德·戈埃斯神父的一封信,內容有關大莫臥兒王國和印度的消息。

莫臥兒王(1)是北印度(據說傳敎士聖貝爾托拉梅烏在那兒傳佈福音)的君主,他的帝國的疆域向南幾乎延伸到北回歸綫,從坎貝到孟加拉;向西以新德河即印度河與波斯王國分界,雖說他的一個兄弟在河的對岸還有一些產業,但得向波斯王進貢;向北一直接近北緯35°,與韃靼人的國土接壤,他們也是這個種族的後裔;最後向東是一些很高的山脉,山的名字我現在記不起來了。總之足以構成一個巨大的正方形。年復一年,這位國王日益看淸了他自己的穆斯林敎的虛僞,便希望改變信仰。有一些葡萄牙人在他的國土上處理神事,他因此對我們的神事有所了解,認爲那是好事,表示想要重用他們。他非常敬重並且多次地親吻一張聖母像,我不知道這像是怎麼到了他手裏的。他還對基督敎徒關懷備至。我不知道他怎麼會得知有一個敎士,一個學術淺薄的人在孟加拉。他下令召見敎士,並且給予他那麼好的款待和禮遇,簡直令人不敢相信。但這個敎士寫給果阿的大主敎的信件爾等可以一讀。敎士開始敎國王學習葡萄牙語,並且已經敎會了他第一個單詞,即耶穌基督。國王用這個詞向葡萄牙人問候,善心的敎士則回答說「耶穌基督保佑陛下。」

今年,他派了一個爲人非常謹慎的大使去果阿,帶去了給總督、大主敎和敎省首主敎的信,並下令把信件譯文收入信札年鑒。在信中,他特意請求敎團派遣兩名神父前往,爲此,他給神父們送來了兩匹騾子,並向他們許諾,一定給予非常高的款待和禮遇,像保護他本人一樣保護他們,什麼時候他們願意回來,就讓他們滿載報酬和榮譽離走。他在信中沒有說是否想成爲基督敎徒,但是說去的神父應通曉我們的宗敎,並隨身帶去有關的一切宗敎書。據葡萄牙人特别是一個名叫佩羅·塔瓦萊斯的(此人據說後來被國王任命爲通轄孟加拉一些地區的總督)給我們寫信說,他們不能看到內心,但從外表的一切蹟象來看,國王似想成爲基督敎徒。大使受到了我們這一邊的歡迎。我們的人民已經知道他來請求的是什麼,盡可能地款待他,就像接待一個總督似的。正好艦隊的大部分船隻停泊在海口,因爲他想從海上人口,他們就到距城二、三里格(2)的聖地亞哥迎接,鼓樂齊鳴,把他接到碼頭,又從那裡送到宮內,總督率全體貴族在宮內迎候。他也是第一次來拜訪我們的敎團,向敎省首主敎送上信(或稱敕諭)。我們盛情地接待了他,讓他看屋裏所有的東西,看敎堂以及祭台裝飾,在敎堂裏還爲他演奏了風琴,唱了歌。我們這兒有製作非常精美的法衣,我們甚至讓修士們穿上儀服,戴上儀冠,手執主敎的權杖,等等不一而足。後來我們把他帶到修道院,這是一座豪華的建築物,跟科英布拉的那座一樣,已經完工了。他去了圖書館、藥房、醫療室、修習所、菜園、磨坊和餐廳。在餐廳用點心時,給了他很多東西,但他爲了不給隨從們做出壞的榜樣,不願在那兒喝酒。然而他請求把東西送到他與修道院毗鄰的住處。所有被參觀的地方都佈置得富麗堂皇,大人一定能夠想象得出。最後,他去了學生們的住處,他們爲他跳舞,用我們的語言和他們的語言即波斯語唱歌,這點使他感到驚奇。他們還爲他演奏了鋼琴和提琴,總而言之,我不認爲在葡萄牙會有更隆重的款待。這一切震動了他的心,他說那座修道院是個小城市,並對神父們的款待頻頻致謝。從那以後,他做任何事都聽取神父們的忠告,他常常來修道院,來敎堂,甚至跟我們一起聽課。今年,我們的哲學家開了一個中型班,我們的人有十六個至十八個參加。當他們莫臥兒人來敎堂時,把鞋子脫在門外,然後去主祭台,特别是去聖母像那兒伏臥着作祈禱。當我們在家裏給大使看聖母遺物和聖盧卡斯的聖母像時,他看了又看,說那是活人。

我們的羅多爾福·阿瓜維伐神父和生在波斯、懂波斯語的弗朗西斯科·恩里克斯神父被選中去完成這一使命。第三個人選,先是挑了曼努埃爾·特謝拉神父,其後醫生們斷言他的疾病會使他在半路上喪命。後來挑選了若奧·德·梅斯基塔神父,但我不知道爲什麼又不行了。總之,我們不知道究竟是誰去。敎省首主敎帶領大使和上面提到的其他幾位神父去巴森了,說到巴森後再決定。他們隨身帶着普拉蒂諾(3)的整部大型聖經。此書因爲裝幀和燙金極其考究,一定帶有很大的權威性。鑒於很多原因,現在決定派三個人去,比對方請求的多一名,但是我們不知道是誰。如果在所有的船隻開航以前,我知道了一些消息,當即函告大人。這就是關於這個偉大的事業所進行的一切。我們大家都非常高興,我們熱切地盼望全印度的改宗能順利進行,但是困難仍然重重,大人等切莫以爲已大功告成,因而不再爲此向我主祈禱。我必須說明,這些人是穆斯林,還有,魔鬼也在這些事業中設置障碍。這個國王佔領了其他大部份王國,我們尚不知他擁有多大的權力,即使他皈依了,還需要使他的手下人皈依。主是偉大和萬能的。因爲國王已經說過,要建造一座像果阿的聖保羅敎堂那樣的大敎堂,我以爲,我們的人決定不急於給國王洗禮,而是請求他恩准建立敎堂傳敎,即從基礎而不是從屋頂開始建造樓房。根據信札年鑒,大家以爲在神父們到達以前,國王不會放走他召去的那位敎士,但是孟加拉的船隻現在到了柯欽,有消息說他已經回去了,建了一座聖保羅敎堂,並獲准傳敎、洗禮,熱情非常高漲。贊美我主!

我不知道我是否比一開始答應的寫得更長了些。考慮到大人一定樂意知道這兒所發生的一切,這點使我忘了剛開始寫信的目的,現在就長語短說吧。已經跟伊達爾公(4)建立了和平,對於這個王國來說,是非常體面的和平。他們歸還了我們在果阿的薩爾塞特,那兒的改宗成果最大。伊達爾公王國的正統繼承人梅阿利的一個女兒改宗了,他本人被趕出了伊達爾公統治的地區旅居果阿。人們趕着去海峽修建一座要塞,因爲我們得到確切的消息,說阿比尼西亞王把所有的土耳其人都趕出了國土,這些人得不到同族人的幫助,因爲波斯王對土耳其人非常不好,這點爾等比我更淸楚。他已是整個海岸的主人。修道長還不知道我們的主敎的死訊,也不知道這事,擬在今年派三、四個神父去那兒。若譯·費爾南德斯神父懷着極其良好的願望去了馬盧科。蘇門答臘方面,馬蒂亞斯·德·阿爾布克爾克希望佔領它,所以現在來到了印度向總督請求人員,因爲國王及其所有的繼承人和大部分貴族都染病仙逝,還有四萬多黎民百姓死於瘟疫。這些都是杜亞爾特·萊唐神父現在帶來的最新消息,他是馬六甲的修道院長。三天前,他與馬蒂亞斯·德·阿爾布克爾克來到柯欽,還給我們帶來了來自日本的偉大消息。日本五國中主要的君主豐后王改宗了,關於詳細情况,大人將從察訪神父的信中得知。我們很起勁地在信裏寫上這條消息,以便讓大家分享這一巨大的喜悅。在馬六甲,已經爲此擧行了宗敎遊行,在這兒柯欽,城裏已經響起了鐘聲,我們正組織一次隆重的遊行。在佩斯卡利亞海岸,靠近孟加拉的那一邊,已有一千來人皈依基督,而在這一邊的特拉凡哥爾,國王下令燒毁了三個敎堂。過後,他恢復了理智,又下令由他出資重建,因爲執行這項殘酷決定的行政官至今雙目失明。據他說,失明的原因是因爲燒了敎堂和企圖燒毁一個十字架,但由於上帝顯靈,這個十字架一直沒有燒着。當時在塲的基督敎徒現在以極大的熱忱又把它樹了起來,倍加敬仰。在這兒柯欽附近,正如大人所知道的,有聖多美的一羣老基督敎徒,好像就是那個傳敎士發展的,後來,傳敎士去了佩斯卡利亞海岸,在那兒殉敎。迄今爲止,他們一直由亞美尼亞的主敎管轄,所以,必須對他們進行察訪和登記。現在,在柯欽女王的贊許下,一個叫西梅翁的人當上了那一敎區的大主敎,旣沒有敎皇的聖諭也沒有證件,祇有一批異敎徒支持他,但他們的下屬均爲基督敎徒。首席大主敎阿布拉昂是敎皇庇護四世派來的眞正使者,雖說是個好人,但不允許我們的人進入他的敎區,現在由於惧怕西梅翁,遵從上帝的旨意,跟他的副主敎、他們羅馬敎會中一個頗有影響的人一起,站到了我們這一邊,更加公開聖事。他們已經像葡萄牙神父一樣穿戴(刮去鬍子),做彌撒時穿的儀服跟我們的一樣,在彌撒上送聖餅,不像從前那樣送聖餐麵包。送聖體時對敎徒一視同仁。他們做聖事的次數比以前頻繁,現在又加上了迄今沒有過的堅信禮和終傳,並按我們的方式建立敎堂。今年,他們寫信給敎皇和殿下,說這兩個敎會除了語言,沒有任何差别,因爲他們是用卡爾德烏語(5)做聖事的。他們還說要採用我們的一切禮儀。如果從羅馬給他寄來書藉,他就要把彌撒書、祈禱書和羅馬新每日祈禱書翻譯成卡爾德烏語。對於這種做法,他們的人是滿意的。他們聽起來就像聽拉丁語彌撒一樣高興,正如我們看到的,在某些宗敎儀式中,他們希望用拉丁語做彌撒。在這種塲合,我們的人又是唱歌,又是奏樂,熱鬧非凡,敎徒們個個興高采烈,熱情高漲。

一五八○年一月十八日於柯欽

王鎖瑛 譯

注釋

(1)指莫卧兒王國君主阿克巴(又譯亞格伯)。

(2)一里格約等於五公里。

(3)Platino(1520-1589),著名的法國印刷出版商。

(4)葡萄牙印度文化硏究者稱俾查浦爾(Bijapur)和巴拉加特(Balgate)的伊斯蘭敎國王爲伊達爾公(Idalcão),意爲“賢明的可汗”。

(5)卡爾德亞人的語言,卡爾德亞是巴比倫的古稱。

本冊第 117 頁開始
全文於本冊的 頁