前言

聯合聲明與澳門文化復興

澳門文化學會主席 彭慕治

「澳門特别行政區自行製定有關文化、敎育和科技政策,並依法保護在澳門的文物。澳門特别行政區政府機關、立法機關和法院,除使用中文外,還可使用葡文。」

(聯合聲明第二款第五項)

「澳門特别行政區自行製定有關文化、敎育和科技政策,諸如敎學語言(包括葡語)的政策和學術資格與承認學位級别的製度。各類學校均可繼續開辦,保留其自主性,並可繼續從澳門以外招聘敎職員和選用敎材。學生享有在澳門特别行政區以外求學的自由。澳門特别行政區依法保護在澳門的文物。」

(聯合聲明附件一第五節--中華人民共和國政府對澳門基本政策的具體說明)

以上所授引的聯合聲明的內容包含了指導澳門未來文化發展的基本原則。第一節內容反映了中華人民共和國和葡萄牙兩國政府的一致願望,由兩國總理簽署的聯合聲明所表明。第二節是對這個問題所作的共同說明,是向澳門人,中華人民共和國人民和全世界公開表示完全尊重未來的澳門特别行政區的文化自主權。

中華人民共和國政府的這一明智的態度基於“澳門的歷史背景和現實情况”(引自中華人民共和國關於澳門居民國籍問題的備忘錄)。

澳門不是一個文化單一的社會,中華人民共和國承諾尊重其文化自主權自然是要維護歷史遺產,使受到中葡兩國文化影響而產生的復合文化得到發展。

由於幾乎不存在有關澳門社會科學領域,尤其是人文學和社會心理學方面的硏究,因此也不存在有關澳門人口的硏究資料,包括澳門人口的現狀,不同文化之間的影響以及各自的變遷。

澳門具有絕無僅有的硏究條件,却直到如今不鼓勵專家學者從事不同文明史的比較以及相互之間關係的硏究。

澳門的“土生社會”是葡中共有的最豐富的文化遺產,然而,對它的硏究微乎甚微。

所以,我們面臨三個重大的課題,對於它們的硏究有助於理解澳門作爲東西方接觸和相互影響之地的重要性。我們必須從頭擯棄一種不正確的態度,即把澳門看作葡國文化區,或者是長在中國文明身上的一塊古怪的息肉。

這種看法有可能爲帶殖民性的和反殖民的激進的政治服務,而且忽視和貶低了澳門在四個多世紀的歷史發展過程中所形成的社會文化現象。

現代人類所繼承的世界在很多方面有待於總結,五大洲之間的溝通和不同文明和文化的交流主要由葡國十五和十六世紀初的遠航導致。閱讀葡國遠航史不應偏重戰事,武力和統治,而必須善於提煉葡國人所帶來的文化接觸以及爲人類的接近和進步所作的貢獻的精華部分。

十九世紀的反殖民主義,即由歐洲人在美洲建立的殖民地爭取獨立,純屬政治衝突現象。同宗主國的決裂沒有導致文化的變遷,仍舊保持歐洲文化,因爲當地土人沒有參與歐洲殖民者與他們本國政府的決裂衝突之中。

二十世紀的反殖民主義性質有所不同。歐洲在亞非所建立的殖民地國家的人民爭取獨立,這塲鬥爭在萬隆達到頂峯。除了是一個政治現象以外,主要是被統治的人民的文化反對統治者的文化。

自第二次世界大戰結束直至七十年代,世界上有幾十個國家先後獲得獨立,反殖民運動帶有深刻文化內容的民族主義特點及明顯的反歐的種族主義色彩,其實是對舊統治者以牙還牙。前殖民地人民在鬥爭揚起的塵土上逐漸找回祖國的文化價値並開始尋求國際對話和合作,尤其是同舊宗主國建立合作關係。

我們生活的世紀將標誌殖民衝突的結束和文化復興的繁榮。

澳門,自從葡國人踏上這塊土地起直到今天,從來沒有表現出典型的殖民地特徵。記得在聯合國人會上,中華人民共和國代表團團長(後任外交部長)黃華不贊成對蘇聯代表團將澳門和香港列入需要解放的殖民地名單上,指出它們屬於中國領土,只是體制不同而已。

聯合聲明所提出的澳門過渡時期的政治制度與葡國人到達澳門直至費雷拉·阿馬拉爾(Ferreira do Amaral)政府之前的制度相仿: 政治權力集中在中國當局手上,由他們頒佈涉及澳門利益的規章制度,包括葡國人的利益在內。這個階段在澳門歷史上佔了三分之一的時間,無論從經濟角度還是從文化角度來看,是最豐富的頂盛時期。正是在這段歷史時期,耶穌會在澳門創立了遠東第一所大學,成爲在中國宣傳西方文化的中心和向西方宣傳中國文化的傳播站,澳門回歸中華人民共和國主權,重新恢復最古老、豐富和持久的傳統,爲澳門文化復興創造客觀條件。

澳門文化學會主席 彭慕治

本冊第 4 頁開始
全文於本冊的 頁