Centenário

O "Manuelino" 馬努埃爾建築風格

Estilo, ou maneira, mais típico da arte portuguesa, do nome de D. Manuel I, o Venturoso, durante cujo reinado Vaseo da Gama des-cobre o caminho marítimo para a Índia. Bem avaliado, não é um origi-nal estilo arquitectónico. É um cariz genuíno que tomou o renascen-tismo em Portugal, tendo-se dito acertadamente que é mais "um estilo de portas e janelas". Grande parte dos mais belos e espectaculares mo-numentos portugueses são "manuelinos", como por exemplo, o Mos-teiro dos Jerónimos e a Torre de Belém, em Lisboa frente ao Tejo.

Um dos símbolos emblemáticos do "manuelino" é a janela da Sala do Capítulo do Convento de Cristo, em Tomar, de que existe uma aproximada miniatura em madeira no "hall" do Hotel Mandarim, em Macau. No rcndilhado da pedra, nas cordas, nos elementos vegetalis-tas, no ritmo, parece que estão todo o Mar e a Natureza a cantar, se-gundo as palavras de um crítico. No navegador ou atlante que, na base, suporta todo o conjunto, se exprime o ideal do homem portu-guês dessa época: a elevação ou regeneração da Natureza.

馬努埃及建築風格是葡萄牙藝術的最典型的代表之一,它是以享有“幸運兒”之稱的葡萄牙國王堂·馬努埃爾一世(D. Manuel I)的名字命名的,在堂·馬努埃爾一世統治時期,瓦斯科·達·伽馬(Vasco da Gama, 澳譯:華士古達嘉馬)發現了並開闢了通往印度的海上航線。但是如果對馬努埃爾建築風格仔細鑑賞之後,便會發現它並不是一種原始的建築風格,而是文藝復興運動在葡萄牙一種純正的表現形式,它被凖確地形容爲是一種“門和窗的藝術風格”。葡萄牙大部份最美麗,最輝煌的古代建築物都具有“馬努埃爾風格”,例如:里斯本的熱羅尼莫斯(Jerónimos)修道院和特茹河畔的貝倫塔(Torre de Belém)。

馬努埃爾風格其中最著名的象徵性代表作,是托馬爾(Tomar)基督修道院(Convento de Cristo)會議大廳的窗户。在澳門的文華東方酒店的大廳裏,鑲飾着一扇與基督徒修道院會議大廳的窗户一様的微型木雕窗藝術品。有一位評論家會這様形容過:彷彿整個大海與大自然,在石雕的花邊上、纜繩上、植物叢中,在美妙的旋律中歡唱。

desde a p. 50
até a p.