Centenário

O Improviso 隨機應變

É a maneira de fazer as coisas "à portuguesa" - o contrário da execução disciplinada de um plano estabelecido com antecedência. É típico do português deixar as coisas para a última, e resolvê-las então a ritmo alucinante, servindo-se de todos os expedientes da imagina-ção. Dá sempre tudo certo, e dá o gozo da aventura bem sucedida no fim.

O temperamento do português, assim, contrasta com o norte-eu-ropeu e o anglo-saxónico. Próprio do temperamento latino, dos climas solares, da concepção paradisíaca da vida, o "génio português do im-proviso" é. uma das facetas de um carácter nacional servido pela ima-ginação, flexibilidade e rapidez da inteligência e das capacidades acti-vas.

"A gente, depois, desenrasca isso..." é frase usual nas relações humanas de trabalho em Portugal.

隨機應變是“葡萄牙式”的處理事物的方法,它與人們按事先制定計劃有條不紊的做事方法完全相反。葡萄牙人的特點是將要做的事情留到最後一刻,然後以令人眼花繚亂的速度,利用一切想到的方法和手段,即興式的解決問題。最終,問題總是得到圓滿解決,並使人嘗試到一種以冒險成功的享受。

葡萄牙人的性格與北歐人和盎格魯一薩克森人形成鮮明的對照。“葡萄牙人隨機應變的才能”是拉丁民族特有的性格,是溫暖的氣候和極樂生活觀所造就,反映了葡萄牙人性格的一個側面,體現了其豐富的想象力、靈活性、突發的智慧和積極的應變能力。

“我隨後就了結這事情……”在葡萄牙,這是一們在工作關係上常常使用的一句話。

desde a p. 17
até a p.