這本澳門土生葡人像冊旨在補充文字之不足,並不想有意成為詳盡無遺而標準規範的東西,其含義是:
所有的人物--當然一些人多點,另一些人少點--象徵著葡萄牙人赤日炎炎的夏季,高貴而熱烈,同時,象徵著中國鮮花盛開的春天,甜柔而細膩。這是澳門存在四個世紀之久的一年四季,在每一個落葉金秋向一個新的冬天循環往復中更新著。在這交織混合而又大度寬容的生存中,融匯了另一些文明的芳香:印度的藏紅花、馬六甲的balichão、日本的櫻花,等等,等等。這種融和並不是出於純粹的機遇,而是出於長久而牢固的聯合。
本像冊很不完備。我們本來希望包括進更多更多的土生葡人。但我們必須有一個開端,儘管這個開端祇包括了一部份人。相片的攝影者是鄧明威(Eduardo Tang Meng Wai),其中安東尼奧·貢塞桑·儒尼奧爾(António Conceição Júnior/漢名江連浩)的相片攝影者是尹清義(Van Cheng I),全部相片於1994年10月在澳門攝製。
Luísa Maria da Silva Pedruco Novo
(mãe e filho)
36 anos, secretária executiva
nascida em Macau, pais macaenses
José Luís Pedruco Achiam
12 anos, nascido em Sidney, pais macaenses
畢麗珊(母)
36歲·執行秘書
生於澳門·父母皆爲土生葡人
龔智遠(子)
12歲·生於雪尼·父母皆爲土生葡人
Luís Filipe de Lemos Lobo
(e esposa)
38 anos, gestor hoteleiro nascido em Hong Kong, pais macaenses
Cristina Maria Borges Telhado Lobo
30 anos, instrutora de aeróbica e secretária executiva
nascida em Lisboa, pai português metropolitano e mãe macaense
羅路易(夫)
38歲·酒店經理
生於香港·父母皆爲土生葡人
羅麗仙(妻)
30歲·健美操導師和執行秘書
生於里斯本·父爲葡國葡人·母爲土生葡人
Guilhermina Madeira da Silva Pedruco
(Mina)
24 anos, secretária executiva
nascida em Macau, pais macaenses
畢美娜
24歲·執行秘書(1989澳門小姐冠軍)
生於澳門·父母皆爲土生葡人
Isabela Madeira da Silva Pedruco
(irmã de Guilhermina)
22 anos, secretária executiva
nascida em Macau, pais macaenses
畢家麗
22歲·執行秘書(1993澳門小姐冠軍)
生於澳門·父母皆爲土生葡人
Rui Filipe Baptista da Silva Maneiras
(filho de José Celestinc da Silva Maneiras e de Olga Baptista da Silva Maneiras)
18 anos, estudante
nascido em Hong Kong, pais macaenses
馬立智(弟弟)
(馬斯華和白美嘉之子)
18歲·學生
生於香港·父母皆爲土生葡人
Jorge Alexandre Baptista da Silva Maneiras
(irmão do Rui Filipe)
21 anos, estudante
nascido em Lisboa, pais macaenses
馬祖智(哥哥)
(馬斯華和白美嘉之子)
21歲·學生
生於里斯本·父母皆爲土生葡人
題外文中國畫 余國宏