Selected Bibliography

SELECTED BIBLIOGRAPHY

ABBREVIATIONS

AHU: Arquivo Histórico Ultramarino, Lisboa (Overseas Historical Archives, Lisbon).

ANTT: Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Lisboa (National Archive of Torre do Tombo, Lisbon).

BA: Biblioteca da Ajuda, Lisboa (Library of the Royal Palace of Ajuda, Lisbon).

BLS: Biblioteca do Leal Senado, Macau (Library of the Senate [Municipal Council], Macao).

MANUSCRIPT SOURCES

AHU:

Macau,

Caixa [box] 15, doc. 46, Carta de Alexandre de Gouveia, em Beijing, a Martinho de Melo e Castro, em Lisboa, 3 de Novembro 1786.

Caixa [box] 19, doc. 36, Vasco Luís Carneiro de Sousa e Faro, em Macau, para a Corte [de Portugal], em Lisboa, 22 de Dezembro 1972.

Caixas [boxes] 8-12, Cartas de José Bernardo de Almeida, em Beijing, ao Bispo de Macau, Dom Alexandre da Silva Pedrosa Guimarães, em Macau, 1775-1779.

•Mç. [Pile] José de Torres, livro [bk.] V, no 540 —Transcrição do Memorial de José Bernardo de Almeida e Alexandre de Gouveia, em Beijing, ao primeiro ministro da China, em Beijing, 19 de Agosto 1802.

ANTT:

Manuscritos Orientais.

Miscelãneas do Convento da Graça, T C 1, [caixa] box 2; Relacão da Armada que o Mogo levou contra a nossa fortaleza de Sirião, em Pegu.

BA:

46. X. 19, fols. 13-22vo—Relatione delle Guerre.

BLS:

Carta [Letter] —1 Março [March] 1809.

Carta [Letter] — 6 Março [March] 1809, "to Governor Lucas de Alvarenga".

Termo [Record] — 3 Julho [July] 1975

PRINTED SOURCES

•ABREU, António Graça d', Dom Frei de Alexandre Gouveia, Bispo de Pequim, in "História", Lisboa (152) Maio [May] 1992.

•ALBUQUERQUE, Luís de, Estudos de História, 6 vols., Coimbra, Acta Universitatis Conimbrigensis, 1972-1978.

•ALMEIDA, António de, Os povos actuais do Oriente Português, in "Colóquios sobre as províncias do Oriente", 2 vols., Lisboa, Junta de Investigações do Ultramar Centro de Estudos Políticos e Sociais, 1968.

•AMARO, Ana Maria, Filhos da Terra, Macau, Instituto Cultural de Macau, 1988.

•AMARO, Ana Maria, Macau: Terra de Contrastes, Lisboa, Instituto de Investigação Científica Tropical Fundação Oriente, 1991.

•AMARO, Ana Maria, Sons and Daughters of the Soil, in "Review of Culture" [English Language Edition], Macau, 2(20) July/September 1994, pp.12-67.

•ANDERSON, Benedict, Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism, London, Verso, 1991.

•ANSELMO, António Joaquim, Bibliografia das obras impressas em Portugal no século XVI, Lisboa, Biblioteca Nacional, 1926.

•ARESTA, António, O Neoconfucianismo na edu-cação portuguesa: Pedro Nolasco da Silva na História da Educação em Macau, in "Administração: Revista da Administração Pública de Macau", Macau, 34 (9) Dezembro [December] 1996, pp.873-896.

•ASENSIO, Eugenio, Un relato árabe recogido por D. João de Castro, in III COLÓQUIO INTER-NACIONAL DE ESTUDOS LUSO-BRASILEIROS — [Actas do...], 2 vols., Lisboa, 1959-1960.

•AUBIN, Jean, L'ambassade du Prêtre Jean à D. Manuel, in “Mare Luso-Indicum”, Paris, (30) 1976.

•AUNG San Suu Kyi Literatura e Nacionalismo na Birmânia, in "Viver sem medo a outros ensaios", Rio de Janeiro, Campu, 1992.

• AUNG San Suu Kyi, Socio-political currents in Burmese literature, 1910-1940, in“Burma and Japan: Basic Studies on Their Cultural and Social Structure”, Tokyo, University of Foreign Studies, 1987, pp.65-83.

•BARROS, João de, Ásia — Década Ⅲ, Lisboa, Imprensa Nacional - Casa da Moeda, 1992 [Facsimile of the 1st edition: Lisboa, 1563].

•BARROS, João de, RÉVAH, I. S., ed., Ropica Pnefma, edition, 2 vols., Lisboa, Instituto Nacional de Investigação Científica, 1983.

•BARROW, John, Travels in China, 2 vols., London, Cadell & Davies, 1804.

•BARTH, Frederik, Introduction, in: "Ethnic Groups and Boundaries: The social organization of cultural difference", Boston, Little - Brown, 1969.

•BATALHA, Graciete Nogueira, Estado actual do dialecto macaense, in "Revista Portuguesa de Filologia", Coimbra, 9 (1/2) 1958-1959, pp.1-37.

•BATALHA, Graciete Nogueira, Glossário do dialecto macaense: notas linguísticas, etnográficas e folclóricas, Macau, Instituto Cultural de Macau, 1988.

•BELL, E. N., The Portuguese 'Dom' in Burmese, in "Journal of the Burma Research Society", Ragoon, 2 (5) 1915, pp.110-111.

•BENCK, Henrique, Imagem Suja, Rio de Janeiro, edição do author [author's edition], 1966.

•BERGE, Pierre L. van den, 1978, Race and Racism: a comparative perspective. New York, John Wiley & Sons, 1978.

•BERNOT, Denise, La Littérature Birmane Contemporaine, in "Littératures Contemporaines de l'Asie du Sud-Est", Paris, L'Ásiatique, 1974.

•BINGHUA, Wang, Ritos da Fertilidade — Imagens Gravadas sobre Rochas Descobertas no Xinjiang, in "China Hoje", Beijing, (6)1991, p. 12.

•BOCARRO, António, Década 13 da História da Índia. Composta por Antonio Bocarro chronista d'aquelle estado publicada de ordem da Classe de Sciencias Moraes, Politicas e Bellas-letras da Academia Real das Sciencias de Lisboa e sob a direcçáo de Rodrigo José de Lima Felner,2 vols., Lisboa, Typographia da Academia Real das Sciencias, 1876.

Boletim do Conselho Ultramarino: Legislação Nov'ssima, Lisboa, Imprensa Nacional, 1867, vol. 1 (1834-1851).

•Boletim Oficial da Província de Macau e Timor" ("Official Bulletin of Macao and Timor"), 13 (27) 8 Julho [July] 1867, pp.153-158, p.157.

•BOOTHROYD, Ninette - DÉTRIE, Muriel, eds., Le Voyage en Chine, Paris, Robert Laffont, 1992, p.325.

• BOXER, Charles Ralph, A Cidade de Macau e a Queda da Dinastia Ming (1644-1652): Relações e documentos contemporâneos reproduzidos, anotados e comentados pelo Capitão C. R. Boxer, in "Boletim Eclesiástico da Diocese de Macau", Macau, 35 (410) 1938, pp.775-809.

•BOXER, Charles Ralph, in "Boletim Eclesiástico da Diocese de Macau", Macau, 35 (410)1938, pp.775809, (pp.789-804).

•BOXER, Charles Ralph, Fidalgos in the Far East. 1550-1770. Fact and Fancy in the History of Macao, The Hague, Martinus Nijhoff, 1948.

•BOXER, Charles Ralph, The Great Ship from Amacon: Annals of Macao and the Old Japan Trade, 1555-1640, Lisboa, Centro de Estudos Históricos Ultramarinos, 1959.

•BOXER, Charles Ralph, A Tentative Check-List of Indo-Portuguese Imprints, in "Arquivos do Centro Cultural Português", Paris, (9) 1975, pp. 567-599.

•BOXER, Charles Ralph, João de Barros, Portuguese Humanist and Historian of Asia, New Delhi, Concept Publishing Company, 1981.

•BRAGA, José Maria, Jesuítas na Ásia, in "Boletim Eclesiástico da Diocese de Macau", Macau, 53 (609) Jan. [January] 1995, pp.15-33; 53 (610) Fev. [February] 1995, pp.96-112; 53 (613) Maio [May] 1995, pp.289-303; 53 (616) Jul. [July] 1955, pp.426-448; 53 (617) Set. [September] 1995, pp.505-525; 53 (618) Out. [October] 1995, pp.568-586; 53 (619) Nov. [November] 1995, pp.626-655; 53 (620) Dez. [December] 1955, pp.711-730; 54 (621) Jan. 1956, pp.23-41; 554 (622) Fev. 1956, pp. 116-117; 54 (623) Marc. [March] 1956, p.. 197-219; 54 (627-628) Jul.-Aug. [July-August] 1956, pp.489-500; 56 (650) Jun. [June] 1958, pp.506-517; 56 (651-652) Jul.-Aug. 1958, pp.649-657; 56 (654) Out. 1958, pp.877-890; 56 (655) Nov. 1958, pp.965-978; 58 (673) Maio 1960, pp.418-429; 58 (675-676) Jul.-Aug. 1960, pp.608-620; 58 (677) Set. 1960, pp.698-710; 58 (678) Out. 1960, pp.800-809; 58 (679) Nov. 1960, pp.919-930; 58 (680) Dez. 1960, pp.982-993.]

•BRAGA, José Maria, The Western pioneers and their discovery of Macao, Macau, Imprensa Nacional, 1949.

• BULTÉ, Talismans égyptiens d'heureuse maternité, Paris, Éditions CNRS, 1991.

•CABRAL, João de Pina - LOURENÇO, Nelson, Em Terra de Tufões: Dinâmicas da Etnicidade Macaense, Macau, Instituto Cultural de Macau, 1993.

•CABRAL, João de Pina, Personal Identity and Ethnic Ambiguity. Naming Practises Among the Eurasians of Macao, in "Social Anthropology", Paris, 2 (2) 1994, pp.115-132.

•CÁRCEL, Ricardo García, Las Culturas del Siglo de Oro, (Historia 16), Madrid, 1989.

•CASSIRER, Ernst, Antropologia filosófica, São Paulo, Edições Mestre Jon, 1972.

•CASTANHEDA, Fernão Lopes de, ALMEIDA, Manuel Lopes de, ed., História do Descobrimento e Conquista da Índia pelos Portugueses, 2 vols., Porto, Lello & Irmão, 1979.

•CHANDRA, Ricard de Silva, Beyond the Cape: The Portuguese Encounter with the Peoples of South Asia, in SCHWARTZ, Stuart B., ed., "Implicit Understandings", Cambridge, Cambridge University Press, 1994.

•CHEN Hansheng 陈汉笙, ed., Huagong chuguo shuliao 《华工出国史料》 (History of the Export of Chinese Labour), Zhonghua shuju 中华书局 (China Press), 1981.

•CHEN Jinghe 陈荆和, 16 Shiji Feilübin Huaqian 《16世纪菲律宾华侨》(The Immigrant Chinese Population of the Philippines in the Sixteenth Century), 1936.

•CHEN, T. - YAUN, S. - GAO, S. Huy, Uranium Series Dating of Fossil Bones from Hexian and Chaoxian Fossil Human, in "Acta Anthropologica Sinica", 6 (1987), pp.249-254.

“China em Construção", Beijing, (7) Dezembro [December] 1986, pp.33-40.

China, Estudos e Traduções, Lisboa, Vega, 1993.

•CHU Binjie, Relatos Mitológicos de la Antigua China, (Colección Fenix), Beijing, Foreign Languages Press, 1980 [2nd edition].

•COATES, Austin, Macao and the British: 1637-1842: Prelude to Hongkong, Hong Kong - Oxford - New York-et al, Oxford University Press, 1988.

• COLLIS, Maurice, Arakan's Pace in the Civilisation of the Bay, in“Journal of the Burma Research Society”, Ragoon, 3(13) 1923, pp.244-256.

•COLLIS, Maurice, D. Martim, the first Burmian to visit Europe. 1606-1643, in “Journal of the Burma Research Society”, Rangoon, 1 (16) 1925, pp.12-20.

•CORDIER, Henri, Histoire générale de la Chine, Paris, 1920.

•CORREIA, Gaspar, ALMEIDA, Manuel Lopes de, ed., Lendas da Índia, 4 vols., Porto, Lello & Irmão, 1975.

•CORTES, Adriano de las, S. J., MONCÓ REBOLLO, Beatriz, intro, and annot., Viaje de la China, Madrid, Allianza, 1991.

•CORTESÃO, Armando Cortesão - ALBUQUERQUE, Luís de, ed., Obras Completas de D. João de Castro, 4 vols., Coimbra, Academia Internacional da Cultura Portuguesa, 1968-1981.

•CORTESÃO, Armando, A Suma Oriental de Tomé Pires e o Livro de Francisco Rodrigues, Coimbra, Acta Universitatis Conimbrigensis, 1978.

•COSTA, Cristovão da, WALTER, Jaime, ed., Tratado das drogas e medicinas das Índias Orientais, Lisboa, Junta de Investigações do Ultramar, 1964.

•CRANMER-BYNG, John L., ed., An Embassy to China: Being the Journal Kept by Lord Macartney During His Embassy to the Emperor Ch'ien-lung, 1793-1794, London, Longmans Green, 1962.

•CRANMER-BYNG, John L. Lord Macartney's Embassy to Peking, in“Journal of Oriental Studies”, Hong Kong, (4)1957.

•DANAWADY Sayadaw, Danawadi Ayebon. Manuscript from 1787 copied by Maung Yeik.

•DIAS, João José Alves, ed., No Quinto Centenário da “Vita Christi” — Os Primeiros Impressores Alemães em Portugal, Lisboa, Biblioteca Nacional, 1995.

•DIAS, José Sebastião da Silva, A Política Cultural da Época de D. João III, 2 vols., Coimbra, Universidade de Coimbra, 1969.

•ELISSEEFF, D. - ELISSEEFF, V., La civilisation de la Chine classique, (Les Grandes Civilisations), Paris, Arthaud, 1979.

•ÉTIEMBLE, L'Europe Chinoise, Paris, Gallimard, 1989, vol. 2, pp.389-399 — For literary material on Macao held at the Fondazione Cini (Cini Foundation) in Venice, Italy.

Feidao shiliao《菲岛士料》 (A History of the Philippines).

• FICALHO, Conde de, Garcia da Orta e o Seu Tempo, Lisboa, Imprensa Nacional, Casa da Moeda, 1983.

•FIGUEIREDO, Olivia, As velhas amas de Macau, [n. d.] — [Unpublished manuscript].

•FREYRE, Gilberto, The Masters and the Slaves: A Stuy in the Development of Brazilian Civilization, New York, Alfred A. Knopf, 1956.

•FURNIVALL, J. S., ed., The History of Syriam- Syriam Yazawi, in“Journal of the Burma Research Society", Ragoon, 1 (5) 1915. pp.1-11; 2 (5) 1915, pp.49-56; 3 (5) 1915, pp.129-151.

•FURNIVALL, J. S., ed., A Forgotten Chronicle, in "Journal of the Burma Research Society", Ragoon, 2 (2) 1912, pp.161-167.

•GANITT, Philip, Charity and Children in Renaissance Florence: the Ospedale degli Innocenti, 1410-1536, Ann Arbor, The University of Michigan Press, 1980.

•GERNET, Jacques, L'Intelligence de la Chine: Le Social et le Mental, Paris, Gallimard, 1994.

•GUEDES, Maria Ana Marques, D. Martim, an Arakanese Prince at the service of the Estado da India and Portugal's Designs for the Submission of Burma, in, FARIA, F. Dutra - SANTOS, João Camilo dos, eds., "The Portuguese and the Pacific", Santa Barbara, Center of Portuguese Studies - University of California, pp.77-112.

•GUEDES, Maria Ana Marques, Interferência e Integração dos Portugueses na Birmânia c. 1580-1630, Lisboa, Fundação Oriente, 1994.

•GUIMARÃES, Ângela, ed., Uma Relação Especial: Macau e as Relações Luso-Chinesas (1780-1840), Lisboa, Ed. Cies, 1966.

•HALLIDAY, R., ed., Slapat Rajawn Datow Smin Ron A History of Kings, in "Journal of the Burma Research Society", Ragoon, 1 (13) 1923, pp. l-67.

•HERBERT, Patricia, ed., South East Asia Languages and Literatures, London, Kiscadale, [n. d].

•HOOK, David, A Note on the Books Sent to Prester John in 1515 by King Manuel I, in "Studia", Lisboa, (37) 1973, pp.303-315.

•HUANG Bolu 黄伯禄, Zhengjiao fengbao 《正教奉褒》

Huang ming jing shi wenbian 《皇明经世文编》 "Guangzhou “广州”, Zhongguo duiwai youhao xieshe 中国对外友好协会 (China Foreign Friendship Association), 1959, fasc. 342; GUO Shangbin 郭尚宾, Guo Ge jian shugao《郭给谏疏稿》(Guo Gei's Administration).

•HUBLIN, Jean-Jacques - TILLIER, Anne-Marie, eds., Aux origines d' Homo sapiens, Paris, Presses Universitaires de France, 1991.

•JASCHOK, Maria, Concubines and Bond Servants: A Social History, London, Zed Books Ltd., 1988.

•JIANG Risheng 江日升, Taiwan waiji《台湾外记》(Taiwanese Foreign Affairs Records).

•JORGE, Cecília, Ser-se bela, em chinês, [n. d.] [Unpublished manuscript].

•KHING Mya Tchou, Les Femmes de Lettres Birmanes, Paris, L'Harmattan, 1994.

• KIMIYA Yasuhiko 木宫泰彦,Zhongri jiaotong shi 《中日交通史》 (A History of Sino-Japanese Communication), Shangwu yinshuguan 商务印书馆 (Commercial publishers).

•LAFFONT, Pierre, ed., Littératures Contemporaines de l'A sie du Sud-Est, Paris, L'Ásiathéque, 1974.

•LEÃO, D. Gaspar, ASENSIO, Eugenio, ed., Desengano de perdidos, Coimbra, Acta Universitatis Conimbrigensis, 1958.

•LEONARD, Irving A., Los Libros del Conquistador, Mexico City, Fondo de Cultura Económica, 1979.

•LEROI-GOURHAN, André, La Préhistoire, Paris, Presses Universitaires de France, 1981.

•LESSA, Almerindo, A população de Macau: génese e evolução de uma sociedade mestiça, in "Revista de Cultura" [Portuguese Language Edition], Macau, 2 (20) Julho/Setembro [July/September] 1994, pp.97-126.

• LÉVI-STRAUSS, Claude, A nthropologie structurale, 2 vols., Paris, Plon, 1974.

•LIANG Tingnan 梁廷楠, Jinling er 《禁令二》 (Prohibition no. 2), in "Yue haiguan zhi"《粤海关志》

•LIANG Tingnan 梁廷楠 Yue haiguan zhi 《粤海关志》“Sheguan"“设官” (Records of the Guangdongnese Customs Administration).

•LIANPO, Jia, Early Man in China, Beijing, Foreign Languages Press, 1980 [2nd edition].

•LIEBERMAN, Victor, Burmese Administrative Cycles, Princeton, Princeton University Press, 1984.

•LIEBERMAN, Victor, How Reliable is U'Kala's Burmese Chronicle? Some Comparisons, in "Journal of Southeast Asian Studies", Singapore University Press, 2 (17) 1986, pp.236-255.

•LIEBERMAN, Victor, Secular Trends in Burmese Economic History, ca 1350-1839, and their Implications for State Formation, in COLÓQUIO A ÁSIA DO SUDESTE NOS SÉCULOS XV A XVIII (COLLOQIUM ON SOUTHEAST ASIA FROM THE FIFTEENTH TO THE EIGHTEENTH CENTURIES), Lisboa, Museu de Etnologia, 4-7 December 1989[Unpublished communication].

•LIEBERMAN, Victor, The Transfer of the Burmese Capital from Pegu to Ava, in "Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland", (1) 1980, pp.64-83.

•LIEBKIND, Karmela, Minority Identity and Identification Processes: a social psychological study, Helsinki, Finnish Society of Sciences and Letters, 1984.

•LINSCHOTEN, Jan Huyghen van, BURNALL, Arthur Coke - TIELE, P. A., eds., The Voyage of John Huyghen van Linschoten to the East Indies, 2 vols., New Delhi, Asian Educational Services, 1988.

•LISBOA, Henrique C. R., A China e os Chins: Recordações de Viagem, Montevideo, Typographia a Vapor de A. Godel-Cerrito, 1888.

•LIU Tingyuan 刘廷元, Nanhai xianzhi 《南海县志》 (Annals of Nanhai County).

•LJUNGSTEDT, Andrew, An Historical Sketch of the Portuguese Settlements in China and of the Roman Catholic Church and Mission in China, By Sir Andrew Ljungstedt, Knight of the Swedish Royal Order of Waza. A supplementary chapter, Description of the City of Canton, republished from the Chinese Repository, with editor's permission, Boston, James Monroe & Co., 1836 [2nd edition: Hong Kong, Viking Hong Kong Publications, 1992].

•LO Shu-fu, A Documentary Chronicle of Sino-Western Relations, 2 vols., Tucson, University of Arizona, 1966.

•LUCE, G. H. - PE Maung Tin, eds.,the Glass Palace Chronicle of the Kings of Burma, London, Oxford University Press, 1923.

• MA Huan 马欢 Yingya shenglan 《瀛涯胜览》(Survey of the Oceans).

•MANRIQUE, Sebastião, Breve Relação, Roma, Francisco Moneta, 1638.

•MANRIQUE, Sebastião, Itinerário, 2 vols. Lisboa, 1946.

•MARTINI, Edith Jorge, The Wind amongst the Ruins: A Childhood in Macau, New York, Vintage Press, 1993.

•MARTINS, Jose Vitorino de Pina, Au Portugal dans le sillage d'Erasme, Paris, Fundação Calouste Gulbenkian - Centre Cultural de Paris, 1977.

•MARX, Karl - ENGELS, Friedrich, Makesi Engesi quanji 《马克思恩格斯全集》 (Collected Works of Marx and Engels).

•MATHIEU, Rémi, Anthropologie des mythes et légendes de la Chine ancienne, Paris, Gallimard, 1989.

•MATOS, Luís de, ed., Imagens do Oriente no século XVI — Códice Casanatense 1889, Lisboa, Imprensa Nacional - Casa da Moeda, 1985.

•MATOS, Manuel Cadafaz de, Livros e utensilagem tipográfica na carreira da Índia (Séculos XV e XVI), Lisboa, Edições Távola Redonda, 1990.

•MENDES, Manuel da Silva, GOMES, Luís Gonzaga, ed. and coord., Colectanea de artigos de Manuel da Silva Mendes, in "Notícias de Macau", Macau, 3 vols., 1949.

•MENEZES, José de Vasconcellos e, Armadas Portuguesas — Apoio Sanitária na Época dos Descobrimentos, Lisboa, Academia de Marinha, 1987.

•MESGRAVIS, Laima, A Santa Casa da Misericórdia de São Paulo, 1599? -1884: Contribuição ao estudo da assistência social no Brasil, Sao Paulo, Conselho Estadual de Cultura, 1976.

Ming Shenzong shilu 《明神宗实录》. (Annals of the Shenzong Period during the Ming Dynasty).

•MONTEIRO, Jose Joaquim, Macau Vista por Dentro, Macau, Direcção dos Services de Turismo, 1983.

•MORBEY, Jorge, Macau 1999: O desafio da transição, Lisboa, edição do autor [author's edition], 1990.

•MOSSEN, George L., Toward the Final Solution: A History of European Racism, Madison, University of Wisconsin Press, 1985.

•MOUZINHO, Manuel de Abreu, Breve Discurso en que se cuenta la conquista del Reyno de Pegu en la India de Oriente, hecha por los Portugueses desde el oho de mil y seiscientos hasta el de 1603, Lisboa, Pedro Craesbeek, 1617.

•MOUZINHO, Manuel de Abreu, CAETANO, Maria Paula, intro., Breve discurso em que se conta a conquista do reino de Pegu na India Oriental, Lisboa, Europa-América, 1990.

•MÚRIAS, Manuel, ed., Instrucções para o Bispo de Pequim, Lisboa, Agência Geral das Colónias, 1942.

•OLIVEIRA, Celina Veiga de, Camilo Pessanha, o Jurista e o Homem, Macau, Instituto Cultural de Macau - Instituto Português do Oriente, 1993.

•ORTA, Garcia de, Coloquios dos simples, e drogas he cousas mediçinais da India, Lisboa, Academia das Ciências de Lisboa, 1963 [Facsimile of the 1st edition: Goa, 1563].

•PARAI, Daphne, Brazilian women speak. New Brunswick, Rutgers University Press, 1988.

•PE Maung Tin, Phonetics in a Passport, in "Journal of the Burma Research Society", Ragoon, 3(12) 1922, pp. 127-132.

•PEARSON, M. N., The New Cambridge History of India:

The Portuguese in India, New York, Cambridge University Press, 1987.

•PELLIOT, Paul, Jades archaїques de la Collection C. T. Loo, Paris, 1921.

•PEREIRA, Gabriel, Espólio de Baltazar Jorge, juiz da alfândega de Diu em 1546, in "Boletim da Sociedade de Geografia de Lisboa", Lisboa, 4 (6) 1883, pp.287-292.

•PÉREZ-MALLAÍNA, Pablo Emilio, Los Hombres del Océano — Vida cotidiana de los tripulantes de las flotas de Indias (Siglo XVl), Sevilla, Expo'92 – Diputación Provincial de Sevilla, 1992.

•PERRIÈRE, Bénédicte Brae de la, L'Histoire des neuf Kharúin: un recueil de textes administratifs birmans du 18éme Siécle, in "Journal Asiatique", CCLXXVII (1-2, 3-4), Paris, Societé Asiatique, 1989, pp.47-89,299-361 [respectively].

•PESSANHA, Camilo, QUADROS, Antonio, ed. and anot., Obras de Camilo Pessanha, Lisboa, Europa-America, [n. d.].

•PEYREFITTE, Alain, 0 Império Imóvel, Lisboa, Gradiva, 1995.

•PIH, Irene, Le Père Gabriel de Magalhães: Un Jesuite Portugais en Chine au XVIIéme Siècle, Paris, Fundação Calouste Gulbenkian, Centro Cultural de Paris, 1979.

•PIMENTA, Nicolau, Cartas da India,, Lisboa, Pedro Craesbeeck, 1602.

•PINTO, Joao Rocha, Houve diários de bordo durante os séculos XV e XVI?, in ALBUQUERQUE, Luís de ed., in VI REUNIÃO INTERNACIONAL DA HISTÓRIA DA NÁUTICA E HIDROGRAFIA (SIXTH INTERNATIONAL CONFERENCE ON NAUTICAL HISTORY AND HYDROGRAPHY) — [Actas da...], Lisboa, Comissão Nacional para as Comemorações dos Descobrimentos Portugueses, 1989.

•PRITCHARD, E. H., Letters from Missionaries at Peking, in "T'oung Pao", 31 (2) 1934, p. 12.

•PTAK, Roderich, The transportation of Sandalwood from Timor to Macau and China during the Ming Dynasty, in "Review of Culture", Macao, Institute Cultural de Macau, 1(1) April/May/June 1987, pp.31 -39.

•QIN Peiheng 秦佩珩, Mingdai wujiajilu 《明代物价辑录》 Compendium of Commodity Prices), in "Mingdai jingjishi shuluncong chugao" 《明代经济史述论丛初稿》 (A Preliminary Account of Ming Dynasty Economic History"), Henan Renmin chubanshe 河南人民出版社 (Henan People's Publishing House), 1959.

•QING Ru 卿汝, ed., Zhongguo duiwai maoyi 《中国对外贸易》 (China's Foreign Trade).

•Qingshilu 清实录 (Chronicles of the Qing Dynasty), 1432.

•QU Dajun 曲大均 Diyu 《地语》 (Earth), in "Guangdong xinyu" 《广东新语》("New Words About Guangdong").

•QUAN Hansheng全汉升, Zhongguo jingji shi luncong 《中国经济史论丛》 (The History of Economics in China), Xinya chubanshe 新亚出版社 (New Asia Publishers).

•RADULET, Carmen, Vasco da Gama — La prima circumnavigazione dell'Africa 1497-1499, Reggio Emilia, Edizione Diabasis, 1994.

•RAMUSIO, Giovanni Battista, MILANESI, Marica, ed., Navigazioni e viaggi, 6 vols., Torino, Einaudi, 1978-1988.

•RAVEAU, Francois et al. A ging and Socio-Cultural Representation on Macao, in "Cahiers d'An-thropologie et Biométrie Humaine", Paris, 3(3-4) 1986, pp. l41-187.

•REBELO, Luís de Sousa, A Tradição Clássica na Literatura Portuguesa, Lisboa, Livros Horizonte, 1982.

•REGO, Antonio da Silva, Documentacão Ultramarina Portuguesa, 2 vols., Lisboa, Centro de Estudos Históricos Ultramarinos, 1960.

•REGO, António da Silva, ed., Documentação para a História das Missões do Padroado Português do Oriente — Índia, 12 vols., Lisboa, Agência Geral do Ultramar, 1948-1988.

•REGO, António da Silva, Estudos de História Luso-Africana e Oriental, Lisboa, Academia Portuguesa da História, 1994.

•RÉMUSAT, Abel, Mémoires de la Congregation de la Mission, in "Journal des Savants", Sept. 1831.

• RESENDE, Duarte de, BUESCU, Maria Leonor Carvalhão ed., Tratados da Amizade, Paradoxes e Sonho de Cipião, Lisboa, Impresa Nacional - Casa da Mecde, 1982.

•Zhongguo kaogu zazhi 中国考古杂志 "Revista de Arqueologia Chinesa", Beijing, 8 (1981), pp.25-30.

•ROOSENS, Eugene, The primordial nature of origins in immigrant ethnicity, in VERMEULEN, Hans - GVERS, eds., "The Anthroplogy of Ethnicity: Beyond 'Ethnic Groups and Boundaries'", Amsterdam, Het Spinhaus, 1994, pp.35-42.

•RULE, Paul A., K'ung-tzu or Confucius? The Jesuit Interpretation of Confucianism, Sydney, Alien and Unwin. 1986;

•RUSSELL-WOOD, A. J. R., Fidalgos and Philanthropists: The Santa Casa da Misericórdia of Bahia, 1550-1755, Berkeley, University of California Press, 1968.

•RUSSELL-WOOD, A. J. R., Men under Stress: The Social Environment of the Carreira da India: 1550-1750, in ALBUQUERQUE, Luís de - GUERREIRO, Inácio, ed., II SEMINÁRIO INTERNACIONAL DE HISTÓRIA INDO-PORTUGUESA (SECOND SEMINARY ON INTERNATIONAL ON INDO-PORTUGUESE HISTORY), — [Actas do...], Lisboa, Instituto de Investigação Científica Tropical, 1985.

•SÁ, Artur Moreira de, ed., Índices dos Livros Proibidos em Portugal no Século XVI, Lisboa, Instituto Nacional de Investigação Científica, 1983.

•SABOYA, Salvador, Os Portugueses na China, Lisboa, Editorial Labor, 1938.

•SANTOS, Domingos Maurício Gomes dos, Macau: Primeira Universidade Ocidental no Extreme, Macau, 1994, pp.31 -32 [2nd edition].

• SCHURHAMMER, Georg Otto, S. J., Francisco Javier Su vida y su tiempo, 4 vols., Pamplona, Gobierno de Navarra - Compañia de Jesús - Arzobispado de Pamplona, 1992.

• SCHURHAMMER, Georg Otto, S. J., Orientalia, Roma, Institutum Historicum Societatis Iesu, 1963.

• SHORTO, H. L., A Mon Genealogy of Kings: Observations On The Nidãna Ãrambhakathã, HALL, D. G. E. ed., "Historians of Southeast Asia", London, Oxford University Press, 1961, pp.63-72.

• SHU Erci 舒尔茨, Manila louchuan 《马尼拉楼船》 (The Great Ships of Manila).

• SILVA, Daya de. The Portuguese in Asia — An Annotated Bibliography, Zug/Switzerland, I. D. C., 1987.

• SIMÕES, Maria Alzira Proença, Catálogo dos Impresses de Tipografia Portuguesa do Século XVI—A Colecção da Biblioteca Nacional, Lisboa, Biblioteca Nacional, 1990.

• SOUSA, Manuel Faria e, Ásia Portuguesa. Tradução de Isabel do Amaral Pereira de Matos e Maria Vitória Garcia Santos Ferreira. Corn uma introdução pelo Prof. Lopes de Almeida, 6 vols., Porto, Livraria Civilização.

•STAUNTON, George, An Account of Embassy to the Emperor of China undertaken by order of the king of Great Britain; including the Manners and Customs of the Inhabitants; and proceeded by an account of the cause of the Embassy voyage and voyage to China [...], 2 vols., London, John Stockdale, 1979.

•SUBRAHMANYAM, Sanjay, O Império Asiático Português 1500-1700 — Uma História Política e Económica, Lisboa, Difel, 1995.

•SUBRAHMANYAM, Sanjay, The Portuguese Empire in Asia, 1500-1700: A political and Economic History, London, Longman, 1993.

•SUBRAMANYAN, Sanjay, Throughout the Looking Glass: Some Comments on Asian View of Portuguese in Asia, in MATOS, A. T. de - THOMAZ, Luís Filipe, eds., "Relações entre a Índia Portuguesa, a Ásia do Sueste e o Extremo Oriente", in IV SEMINÁRIO INTERNACIONAL DE HISTÓRIA INDOPORTUGUESA - [Actas do...], Fundação Oriente, Lisboa, 1993, pp.377-403.

•TAMAGNINI, Ana Maria Acciaioli, Lin Tchi Fá: Flor de Lótus, "colecção Poetas de Macau - 3", Macau, Instituto Cultural de Macau [1st edition: Lisboa, 1925].

Tanyin-myo Akuang - [Manuscript copied in 1860 by an unknown author].

•TEIXEIRA, Manuel, Os Lazaristas em Macau, in "Boletim Eclesiástico da Diocese de Macau", Macau, 39 (445) Ap. [April] 1941, pp. 891-909, pp. 896-897.

•TEIXEIRA, Manuel, Arquivos da Diocese de Macau in "Boletim Eclesiástico da Diocese de Macau", Macau, 68 (786) Feb. [February] 1970, pp. 108-127.

• TEIXEIRA, Manuel, As Canossianas na Diocese de Macau: Cem Anos de Apostolado, 1874-1974, Macau, Tipografia da Missão do Padroado, 1974.

• TEIXEIRA, Manuel, The Macanese, in "Review of Culture" [English Languade Edition], Macau, 2 (20) July/September 1994, pp.84-129.

•TEIXEIRA, Manuel, The Origin of the Macanese, in "Review of Culture" [English Languade Edition], Macau, 2 (20 ) July/September 1994, pp. 157-161.

•THAN Tun, An estimation of Articles on Burmese History, in "Journal of the Burma Research Society", Ragoon, 1(53) 1970, p.53-66.

•THAN Tun, ed.. The Royal Orders of Burma AD 1598-1648, Part One, Kyoto, Centre of Southeast Asian Studies, [n. d.].

•THI-ri-zai-dá-yat-Kyaw - IGNÁCIO, Dom, eds., P'awtú-gi Yazawin, Rangoon, Sun, 1918.

• THOMAZ, Luís Filipe, Os Frangues na Terra de Malaca, in DOMINGUES, F. C. de - BARRETO, Luís Filipe, eds., "A Abertura do Mundo", Lisboa, Presença, pp.216-217.

Tianxia junguo libing shu 《天下郡国利病书》 (Records of the Nation Profits and Losses).

• TIN Ohn, Modem Historical Writing in Burmese, 1724-1942, in HALL, D. G. E., ed., "Historians of the East Asia", London, Oxford University Press, 1961, pp.85-93.

• TURNER, Victor, The Forest of Symbols: Aspects of Ndembu Ritual, Ithaca, Cornel! University Press, 1989.

• U Aung Thein, Burmese Invasions of Siam, Translated from the 'Hmannan Yazawin Daw-Gyi, in "Journal of Siam Society", 1 (5) 1908, pp.1-70; 2(8) 1911, p.36-60.

• U Aung Thein, Intercourse between Siam and Burma as Recorded in 'The Royal Autograph Edition' of the History of Siam in "Journal of the Burma Research Society", Ragoon, 2 (25) 1935, pp.49-108; 1 (28) 1938, pp. l09-176:3(28) 1938, p.232.

• U Aung Thein, Review 2, in "Journal of the Burma Research Society", Ragoon, 2 (29) 1939, p.208-212.

• U Hla Pe, Burmese Historiography: The Source, Nature and Development of Burmese Chronicles, in "Burma, Literature, Historiography, Scholarship, Language, Life and Buddhism", Singapore, 1985.

• U Tet Htoot, The Nature of Burmese Chronicles, in HALL, D. G. E., ed., "Historians of South Asia", London, Oxford University Press, 1961, pp.50-62.

• VASCONCELOS, Ernesto de C. E., As Colónias Portuguesas: geografia, física, economia e politico, Lisboa, Livraria Clássica Editora, 1921.

• VEIGA FERREIRA, O. da – LEITÃO, Manuel, Portugal pré-histórico, Lisboa, Europa-América, [2nd edition].

• VERSCHUUR-BASSE, Denyse, Paroles des femmes chinoises: la famille autrement, Paris, Éditions l'Harmattan, 1993.

• WANG Linheng 王临亨, Yue zhao pian 《粤钊篇》

• WANG Shihe 王士鹤, Mingdai houqi Zhongguo - Manila - Moxige maoyi de fazhan 《明代后期中国—马尼拉—墨西哥贸易的发展》 (The development of Trade between Macao, Manila and Mexico in the Late Ming Dynasty), in "Dili jikan" "理集刊" ("Geographical Papers"), (7)1954.

•WHITBREAD, Kenneth, Burmese Printed Books in the India Office Library, London, Her Majesty's Stationery Office, 1969.

•WICKI, Josef, S. J., ed., Documenta Indica [...], in "Monumenta Historica Societatis Iesu", 19 vols. [to follow], Roma, Institutum Historicum Societatis Iesu, 1944-89 [vols. 1 -13 are edited by WICKI alone. Vols. 14-16 are edited by WICKI and GOMES, John, S. J.].

•WILLETS, William. L'art de la Chine, (La Bibliothèque des Arts), Paris, Edita Lausanne, 1965.

•WILSON, Peter J., Crab Antics: The Social Anthropology of English-Speaking Negro Societies of the Caribean, New Haven - London, Yale University Press, 1973.

•WOLF, Margery, Women and the Family in Rural Taiwan, Stanford, Stanford University Press, 1972.

•XIE Jie 谢杰, Lu Tai wokou 《虏台倭寇》 (The Capture of Taiwan by the Japanese).

•XIE Zhaozhi 谢肇浙, Wu zazu 《五杂俎》.

•YANG Hanqiu 杨翰球, 15 zhi 17 shiji Zhong-Xi hanghai maoyi shili de xingshuai 《15至17世纪中西航海贸易势力的兴衰》 (The Rise and Fall of Maritime Trade between East and West from the Fifteenth to the Seventeenth Centuries), in "Lishi yanjiu" “历史研究” "Historical Research" ), (5) 1982.

•YIN Guangren 印光任- ZHANG Rulin 张汝霖, A omen jilue 《澳门记略》 (Monograph of Macao).

•YULE, Henry - BURNELL, Arthur, Hobson-Jobson, being a Glossary of Anglo-Indian colloquial words and phrases, Sittinbourne, Linguasia, 1994, pp.352,495 [ 1st edition, London, 1886].

•ZHANG Tianze 张天泽, Sino-Portuguese Trade from 1514 to 1644, Leiden, E. J. Brill, 1937, pp.138-177.

•ZHANG Weihua张维华, Mingdai haiwai maoyi jianlun 《明代海外贸易简论》 (A Brief Introduction to Foreign Trade during the Ming Dynasty), Xuexi shenghuo chubanshe 学习生活出版社(Academic Life Publishers), 1955.

•ZHOU Yuande, Jinglin xuji 《泾林续记》 (Notes from Jinglin).

start p. 187
end p.