(29) but not as hard as oriental jacinth; and Bohemian jacinth which was bright red.
Jacinth is sometimes used to describe a transparent reddish or brown variety of zircon (zircon silicate) which is used as a gemstone. The word is also used as a general term for spinel, garnet and corundum. These stones were very much in vogue during the second half of the XIXth century.
13 - Antler from the species Cervus nippon nippon Temm was the most highly valued variety for the Chinese. However, they were not averse to using the antlers of the Cervus elaphus xanthopygus. The antler mentioned in these recipes could correspond to either of these species or, indeed, to an Indian species. It would appear that the antler concerned was not from the European deer, as the Jesuits were always more interested in making use of local ingredients.
In the XVIIth century, it was accepted by respected doctors, Curvo Semmedo among them, that antler was capable of thinning the blood and improving circulation. (30)
14 - Sapphire is a transparent, shiny blue gemstone with approximately the same hardness as a diamond. Oriental sapphires (31) from Ceylon, Calicut, Pegu and Vijanagar were the most highly valued. There are two main kinds of sapphire: water sapphires, which are white and are similar to diamonds and the blue sapphires, which are the most sought after.
Oriental sapphires, which are heavier, bluer and brighter than other varieties, were thus the preferred variety for use as a medical ingredient.
Sapphires were believed to have many properties and were used to strengthen the heart and other 'noble' parts of the body, to purify the blood and prevent poisoning from infected boils, and to sweeten 'bitter and acid humours'. It was applied in finely ground powders, in doses of half a scruple to half a dram.
15 - Oriental Bezoar Stone is a natural concretion which is found in the alimentary organs of the wild goat which the Persians called padzhar and in Latin was called Capra aegagrus because it was similar to the goat in many respects. This species of nimble-footed goat can be found in the mountains and woods of Iran, India and Malacca. In his treaty on drugs, Pomet published a picture of the animal and a description of it.
16 - Camphor is an oil obtained from various kinds of cinnamon-tree. The most sought after varieties are from China, Taiwan, Japan and Cochin-china.
Camphor is obtained by distilling the whole plant and then subliming it. In medicine it is used as a stimulant at the beginning of the treatment and then as sedative for bronchitis and other complaints.
It is also used as an antispasmodic, anthelmintic and diaphoretic. Camphor oil is used in treating insect bites. When it is mixed with water it is used to wash out the nasal channels and to relieve nasal congestion.
The species Cinnamomum camphora Nees., which grows in Borneo and Sumatra, is regarded as yielding the most authentic, highest quality variety of camphor.
Camphor is sold both in liquid and solid form. It was first used in the Far East by the Chinese and Indians as a medicine, for making fireworks and also for perfuming their gods. The Arabs brought it to Europe where it was also adopted as a medicine and as an ingredient for embalming. During plagues it was used as a disinfectant.
The first camphor to be exported was brought from China where it was available in greater quantities and may therefore have been cheaper. Camphor was only known to exist in Borneo after the Portuguese arrived in the East. Duarte Barbosa described it as 'camphor for eating which is highly regarded amongst the Indians'.
Garcia d'Orta describes 'two kinds of camphor' (CollXII). He also quotes Décio de Amidamo as the first writer to mention 'camphor as one of the ingredients in certain medicinal preparations' as well as discussing the Arab doctor Massudih who regarded camphor as a 'medicinal ingredient' and claimed that it was 'more abundant in years with thunder storms'.
Until the XVIIIth century, the camphor used in Europe was mainly obtained from China and Japan. In the XVIIIth century, camphor from cinnamon-trees in Brazil and São Tome (probably introduced by the Portuguese) came to be used.
17 - Spodium. It is impossible to tell which kind of spodium is being referred to in the recipe from the Dispensary of the College in Macau, as there are three different kinds of spodium. Firstly, there is the kind known to the ancient Greeks which is calamine (zinc carbonate). Secondly, there is the kind used by the Arabs which is believed to have been the pith from a kind of reed called sacarmanbu or, according to other sources, the ashes from the roots of a reed or else dried roses. Lastly, there is the modern variety of spodium which is otherwise known as ivory black, which is prepared by calcining ivory scrap over an open fire until it becomes a light, porous, alkaline material which can easily be ground down into a powder. In the XVIIth century calamine was used for ointments and plasters, dried roses for purgatives and for cordials and other remedies to be taken internally, unfired ivory, as calcinating ivory was believed to cause it to lose its salts and oils.
Modern spodium was regarded as an astringent and alkaline for balancing acids. It was used in treating haemorrhages and gonorrhea and to prevent milk from turning in the stomach. It was prescribed as a very fine powder in doses of half a scruple to two scruples.
It is most probable that the spodium referred to in the recipe was calamine as the recipe already mentioned ivory shavings and there is little likelihood of the same recipe including an ingredient twice over.
18 - Garnet (from the Latin granatum) is a semi-precious red stone, fairly similar to rubies except darker. There are two varieties: oriental and western. Western garnets are of inferior colour, less depth, less brilliance and break more easily.
Garnets are an important group of naturally occuring orthosilicates. The reddest, most transparent and heaviest garnets should be chosen for medical purposes. In the past they were regarded as being able to absorb and sweeten 'acid humours', to fortify the heart and treat palpitations, and to treat poisoning. It was prescribed in very fine powders weighing from half a scruple to two scruples.
19 - Oriental Armenian Bole is a soft type of reddish or occasionally white earth which breaks easily. Its name derives from the fact that it was originally exported from Armenia although now it can be found all over the world. The highest quality was considered to be the red variety which stuck to the tongue indicating that it may have been red or yellow ochre. It was used in exactly the same way as 'stamped earth' in doses ranging from half a scruple to two scruples to block haemorrhages. On examining the recipes, it would seem that there is some repitition of ingredients, but this can probably be explained by the fact that the 'stamped' earth was not red ochre but rather another kind of clay.
20- 'Stamped' Earth is a generic description used for St. Paul's earth and other kinds of clay as has been mentioned above. The clay was exported with a stamp indicating its place of origin.
21 - Rhinoceros Horn Shavings. The horns which were sold for this purpose came from Asia, Africa, Thailand and China.
In XVIIIth century Europe these horns were sold as horns from the unicorn and the description remained in Macau for much longer. Goblets made from these horns were greatly valued as it was believed that water or wine drunk from them would cure a person of poisoning. The larger the horn was, the better it was. They were broken up into long strips, ground down into a powder and used as a sudorific to treat poisoning, weak hearts, fevers and the Plague. The powder was prescribed in doses of half a scruple to half a dram. The rhinoceros horns which are sold in Chinese chemists are one of the most expensive ingredients to be bought there.
22 - Ivory Shavings. These are the scrap shavings from the tusks of the African elephant. For medicinal purposes, the heaviest and whitest sections of the tusk were to be used after being ground down into a powder or boiled. Ivory was used to treat affections of the stomach and was thought to cure abdominal pains, epileptic attacks, fevers, melancholia and other illnesses. It was applied in the form of a cordial.
23 - Crab's-Eyes are hard round calcareous masses of varying size found on the stomach section of the crab's shell. Their name derives from the fact that they are concave on one side and convex on the other and that they are found in pairs. The crabs procured for this substance were freshwater crabs (32) and according to Valentin, a large quantity of these crabs were exported from Brandenburg. Lemery claimed that they came from the East and West Indies and arrived in Europe via Holland. The crabs shed their shells, with the 'eyes', in Spring and Autumn and they can be found scattered on the banks of the rivers. The genuine 'eyes' could be distinguished from fakes by the powder left in the sockets and the increased fragility of the copies. Crab's-eyes were used to balance acidity and were prescribed for heartburn, cholic, fevers, wounds, contusions and haemorrhages. They were taken in finely ground powders weighing between half a scruple and two scruples mixed into cordial drinks.
Indications and Dosages of Cordial Stone
In the Jesuit manuscript where one of the fathers or brothers of the Society recorded the recipes for cordial stone of Goa, there are also directions for their use: Directions and Uses of the Cordial Stones Prepared and First Invented in India by Brother Gaspar António of the Society of Jesus.
The cordial stones, commonly known as Gaspar António's stones, are a mixture of precious stones, amber, musk and other ingredients which the above-mentioned brother mixed together. The manuscript states that it is one of the best cordials as yet discovered by medicine.
The quantity of stone to be taken should weigh from eight to ten grains of wheat although it did not seem to matter if more or less was taken. The stone could be taken at any time, and by anybody.

Memorial de Varios Simplices que da Índia Oriental..., J. Curvo Semmedo - Appendix to the work by the same author entitled Observações Medicas Doutrinais de cem casos gravíssimos... printed for the second time by his son, the Reverend Ignacio Curvo Semmedo, ed. António Pedroso Galram, 1807.
For malignant or burning fevers, when the patient was extremely thirsty, the stone could be taken in two ounces of natural water or water distilled from a cow's tongue, for as well relieving thirst it warms the heart and expels malignant vapours.
It was to be applied in the same way when the fever started to lift and, if the patient was feeling weak, watered-down wine could also be given in order to open the pores and induce sweating. It was effective in breaking all other fevers. If. the patient was suffering from a tertiary fever, the stone was to be mixed with wild chicory water (33), sorrel water (34), or borrage water (35). If the fever was double tertiary fever, the stone was to be administered in thistle water (36) or verbena water (37). In the case of a quartan fever, the stone was to be administered in white wine at the start of the chilling off period.

Cordial stone was believed to work miracles in cases of melancholia. When the attack of melancholia was accompanied by a fever, the stone was to be taken with a cordial water or ordinary water and when there was no fever it could be taken with wine.
For snakebites or bites from any other venom ous creatures, a little stone was to be ground down into a powder and applied to the wound and then dabbed with some wine. If the wound was so small that the powder could not get into it, it was to be scratched until it could. When there was a fear of poisoning, the stone was drunk on the same day, as it was capable of doing as much harm as good if left to the second day. The stone was also considered suitable for arrow wounds and was to be applied in the same way as for snakebites. Other applications of the stone included that of anthelmintic for children in which case it was to be cooked with the roots of grama grass or the seeds from the citron fruit. Also, as a cure for stones, it was to be given in half an ounce of lemon juice and an equal amount of white wine. For diziness, it was to be taken in watered down wine, and for gout, it was applied when the patient felt the first symptoms of pain.
Conclusions
If we compare the two above-mentioned recipes and the indications for their use, we can see that the second version differs from the first only insofar as one ingredient has been omitted, the so-called 'St. Paul's tongues'. This would seem to be because 'Maltese earth' is in fact the same substance, differing only in name.
If we further compare these two recipes with the one for 'Artificial Bezoar Stone from the Dispensary of the College of Macau', we can see that it is very similar to the Cordial Stone of Goa, although it carries more ingredients. In my opinion, from examining the uses to which these stones were put, it would seem that Gaspar António's stones' were based on bezoar stone itself, as this was a widelyused, famous substance in XaVth century Goa.
Brother Gaspar's intention must have been to put together various famous medicinal ingredients and cordials which could be obtained easily (at least by the Jesuits) or at least at lower prices in the markets of Goa than in the West. While his remedy was clearly of European inspiration, it also depended on oriental methods. The stone itself probably operated as much on the basis of its fame as the medical value of its components. This fell in with the general scheme of religious thought in the XVIIth and XVIIIth centuries, a time when medicine played an important role in religion.
It is worth nothing that the tragacanth which is used as a binder for the ingredients in the Pharmacopea Bateana and the Pharmacopea Tubalense does not appear in the original recipe. The reason for this must lie in the very different techniques which were used in the original recipe and which have been kept a secret over the centuries.
Out of the fifteen ingredients included in the mixture, coral as a calcifier and clay as an astringent and absorbant were used up to the XIXth and even the XXth century. They have managed to resist the criticisms of modern Western medical theories.
As for the use of the precious stones, we can see a repetition of corundums of various colours. At the time, they were believed to have different compositions but in fact they only differ in the way they are used and their symbolic value and not in their basic components.
The medical application of these precious stones can be found in the ancient symbolism and magical properties attached to them. This is the same for pearls and antlers.
While in the West Nature provided the motifs for a large variety of symbols, some groups were more widely used than others. Out of the mineral group, precious stones were the most valued as they were a reflection of wealth. It was believed that yellow and green stones could cure jaundice and liver diseases, and that red stones could cure haemorrhages and heavy bleeding, as well as burning fevers.
The fact that the precious stones of ancient myths link them to serpents and show dragons as the guardians of treasures leads on quite easily to their use as medicinal components. By analogy, precious stones were chosen as antidotes to poisoning.
As far as the cordial stone is concerned, however, it seems to have had multiple applications in the XVIIth and XVIIIth centuries. As an antidote to poison it was applied in much the same way as bezoardic treatments. When used as a tonic and fortifier, it was mixed with a decoction of red roses and acted on the basis of its calcareous components. As an anthelmintic, it depended on the citron seeds or the decoction of grama grass. As for pains caused by stones, my only assumption is that it acted through sympathy.
The upper classes regarded any bezoardic preparation as a strengthener and to a certain extent these remedies were also used to prevent the effects of aging and impotence. In addition to these qualities, the cordial stone was believed to rout out malign airs and fortify the heart. Of all the uses to which this preparation was put to use in former times, it is only the last one cited in the manuscript which has lasted down to this day and age in Macau.
The cordial stone has won against the passage of time by combining any possible medicinal effects with its psycho-therapuetic value. By acting as a heart tonic or tranquillizer, the remedy gave the patient a sense of hope that he would be cured, whether or not it actually had a proven result.
Summary
There is no doubt that one of the most famous remedies to be produced in the Dispensaries of the Jesuit Colleges in the Orient was the cordial stone invented by Brother Gaspar António, who is believed to have prepared it in the College of St. Paul in Goa during the XVIth century.
The Order forbade its members to divulge the recipe. After the expulsion of the Jesuits however, the recipe passed from hand to hand throughout the XVIIIth century.
It was mentioned by several travellers and partially revealed in the hypothetical recipe contained within the Pharmacopea Thubalense (XVIIth century). The true stone, however, conquered time in its place of origin, Goa, and in the city of Macau. Even nowadays, there are Macanese who own this stone and use it as a cordial for cases of shock or to prolong the lives of those on their deathbeds.
Although the original recipe was lost for a long period of time, I managed to find it in a XVIIth century book held in Rome, a microfilm of which was most generously provided for me by Father António Leite, SJ.
This article is the result of a meticulous study of the secret recipe, how it was prepared and how it was used in Macau. Rhomboid in shape, white and coated with gold leaf, it is carefully kept by certain Macanese ladies, guardians of Macanese culture, who regard it not as a valuable possession but rather as a priceless relic.
BIBLIOGRAPHY
Archivos de Ph. e Sc. Accessorias da India Portugueza, 1864.
Bluteau, Raphael: Vocabulário Portuguez e Latino..., Coimbra, 1712.
Eliade, Mircea: Images et Simboles.... Ed. Gallimard, Paris, 1952.
Farmacopeia Geral para o Reino e Dominios de Portugal.... Lisbon, Imprensa Nacional, 1823.
Freyer, John: A New Account of East India and Persia, London, 1698.
Jeffreys, M. O. W.: "Snake Stones" in Journal of the Royal African Society, vol LXI, Nō 165, 1942.
Maria, Frei José de Jesus: Azia Sinica e Japonica, edited by Charles Boxer, Macau, 1950.
Pharmacopea Bateana... (translated from the Latin into the Portuguese by D. Caetano de S. António), Lisbon, in the Officina Real Deslandesiana, 1713.
Pharmacopêa Portugueza, Lisbon, Imprensa Nacional, 1876.
Pharmacopea Tubalense, Chimico-Galenica by Manuel Rodrigues Coelho, pub. Carlos Silva Correia, Lisboa Occidental, in the printshop of António da Silva, 1735.
Semmedo, João Curvo: Memórial de varios simplices que da Índia Oriental... vem ao nosso Reyno para remedio de muytas doenças..., Lisbon, 1817.
Semmedo, João Curvo: Polyanthea Medicinal..., Lisbon in the printshop of António Pedroza Galram, 1716.
Silva, Pedro José da: História da Pharmacia Portugueza, desde os primeiros séculos da Monarchia até ao presente, Lisbon, 1868.
Soares, José Caetano: Macau e a Assistência, pub. by Agência Geral do Ultramar, Lisbon, 1950.
Manuscripts:
Collecção de varias receitas e segredos particulares..., Rome, 1766 (Jesuit Archives in Rome).
Translated by Marie Imelda MacLeod
NOTES
(1)R. Bluteau: Vocabulário Portuguez e Latino... (Coimbra, 1712), vol II, p. 547.
(2)According to R. Bluteau (ob. cit.), 'bezoardic' was a medical term referring to any medication in which bezoar stone or any other kind of antidote was used in the treatment of poisoning.
(3)'Grain' - an apothecaries' weight roughly equivalent to 0.05g..
(4)The value of these stones was so great that it was not unusual for their owners to encase them in silver or gold.
(5)Cartas Annuas... Jesuítas na Ásia, Biblioteca da Ajuda, Lisbon.
(6)João Curvo Semmedo: Memorial de Vários Simplices que da Índia Oriental... vem ao Nosso Reyno para Remedio de Muytas Doenças... (Lisbon, 1817).
(7)John Freyer: A New Account of East India and Persia (London, 1698), quoted by C. Rivara in Arch. de Ph. e Sc. Accessorias da India Portugueza (1864).
(8)Unfortunately, this is the only reference we have to Brother Gaspar António whose name had been connected with the Cordial Stone of Goa.
(9)Azia Sínica e Japónica (ed. C. R. Boxer) (Macau, 1950), vol II, P. 170;
Arquivos de Macau, vol I, Nō 2, July, 1929, pp. 77-78.
(10)José Caetano Soares: Macau e a Assistência (AGu, Lisbon, 1950), p.179.
(11)Arch. de Ph. e Sc. Accessorias da India Portugueza (1864), quoted by Pedro José da Silva in História da Pharmacia Portugueza, desde os Primeiros Séculos da Monarchia até ao Presente (Lisbon, 1868), p. 127.
(12)Information given to Professor Charles Boxer by J. M. Braga (in Azia Sincia e Japonica, idem, p. 170).
(13)'Collection of various recipes and secret prescriptions from the most important apothecaries' dispensaries of our Society in Portugal, India, Macau and Brazil, prepared and tested by the most famous doctors and pharmacists in these regions...' (Rome, 1766) (Manuscript held by the Jesuit Archives in Rome).
(14)Manoel Rodrigues Coelho: Pharmacopea Tubalense Chimico-Galenica - Parte Primeira... (pub. by Carlos da Silva Correia, Lisbon, 1735), pp. 130-311.
(15)Pharmacopea Bateana... traduzido do Latim em Portuguez... by D. Caetano de S. António, (Lisbon, 1713), p. 133.
(16)'Bugloss' (Anchusa Officinalis) - a medicinal herb which was very much in vogue at the time.
(17)A 'scruple' was a unit of apothecaries' weight equal to twenty grains.
(18)Mircea Eliade: Images et Symboles. Essais sur le Symbolisme Magico-Religieux (pub. Gallimard, Paris, 1952), p. 190).
(19)Mircea Eliade: ob. cit., quoting Kunz and Stevenson: The Book of the Pearl, p. 20, and Jackson: Shells as Evidence of the Migration of Early Culture, p. 92.
(20)R. Garbe: Die Indische Mineralien (Leipzig, 1882), p. 74. quoted by Mircea Eliade, ob. cit., p. 191.
(21)Harschacarita, translated by Cowell and Thomas, p. 251 and on, quoted by Mircea Eliade, ob. cit., p. 191.
(22)According to Taoist thought, this pearl is a talisman which will fulfill the wishes of anyone who finds it.
(23)M. O. W. Jeffreys: "Snake Stones" in Journal of the Royal African Society, vol. LXI, Nō 165,1942.
(24)R. Bluteau: ob. cit., vol I.
(25)In Garcia d'Orta: Colóquios dos Simples e Drogas da Índia (1563) and mentioned by the Count of Ficalho (1891) it has been said that ambergris originates in the cornea of the cuttlefish and other cephalopods eaten by the sperm whale, producing an amber paste. Garcia d'Orta spoke of birds' beaks being found in the amber paste, confusing these with the beaks found in excrement which was eaten by the whales and supposedly produced amber.
(26)Pharmacopea Tubalense, idem, pp. 230-231.
(27)The oriental topaz is a yellow corundum (hardness 9), Aluminium Oxide. False topaz is really citrine and can be distinguished by its hardness (hardness 7).
(28)The oriental ruby is harder and only the diamond can make an impression on its surface.
(29)The plant known as water hyacinth has light lilac blue flowers which grow darker over time.
(30)João Curvo Semmedo: Polyanthea Medicinal Notícias Galenicas e Chymicas... (Lisbon, 1716), Treaty Nō2 Chapter 106, Nō8, p. 582.
(31)This is a blue corundum, Aluminium Oxide. Broadly speaking, all the corundums can be used as gemstones. The most famous mines are in India (Madrasta, Malabar) and Thailand.
(32)The crabs most frequently sought after for crab's-eyes were those of the Portunideos genus.
(33)Cichorium intybus.
(34)Garden sorrel (Rumex acetosa) is used in medicine as a refresher and diuretic (Curvo Semmedo: Polyanthea..., p. 666).
(35)Borage (Borago officinalis) - Curvo Semmedo claimed that borage would 'ease the chamber and relieve melancholics' (Polyanthea.... p.666).
(36)Blessed thistle (Cnicus benedictus).
(37)Balm-mint (Melissa officinalis).
* Lecturer in the Faculty of Social Sciences in the Universidade Nova, Lisbon. Anthropologist, researcher and author of several books concerning Macau's ethnology.