Portugal e o Oriente

Ordinário da Missa em Papiá Kristang
(Recolha e versão de Patrick da Silva)

SINAL Dl KRUZ (Sinal da Cruz)

Kum Nomi di Pai, Filu, Spritu Santu, Amen.

PAI NUSSA NUSSA PAI (Pai Nosso)

Pai nussa ki teng na seu

Santafikadu bossa Nomi

Bossa reinu beng

Bossa bontadi kumpri

Na terra assi kuma na seu

Dar nussa pang di kada dia

Perdua nussa pekadu

Assi nus perdua nussa inimigu

Nang dessa nus teng mal intentasang

Mas libra kum nus di tudu mal

Amen.

AVE MARIA (Ave Maria)

Ave Maria cheu di grasa

Sinyur teng kum bos

Bensuadu bos di tudu muler

Bensuadu akeli fruta di bossa ventri, Jesus

Santa Maria Mai di Deus

Rogar per nus pekador agora

Assi na oras di nussa morti Amen.

GLORIA (Glória ao Pai)

Gloria kum Pai, Filu, assi kum Spiritu Santu

Assi di nasensa, agora, até per sempri

Mundu seng fing

Amen.

YEO KOMSA (Confissão)

Yeo komsar kum Deus Grandi

Assi kum bos minya irmang-kanyung

Ki yeo ja fáze pekadu kum unsong sa falia

Kum yeo sa sintidu

Kum yeo sa palabra

Kum ki yeo ja faze

Assi ki yeo nunka faze

Yeo pidi kum Bensuadu Maria sempri Virgim

Assi kum bos minya irmang-kanyung

Para reza per yeo kum Nussa Sinyur Deus

Dessa Deus Grandi teng piadadi kum bos

Perdua nussa pekadu, assi dar kum nus bida eternu

Amen.

YEO KONFIA (Profissão de Fé-Credo)

Nus konfia kum Deus

Pai ki tudu Grandi

Eli ja faze seu kum mundu

Tudu ki podi ola, assi ki num podi ola

Nus konfia kum ungwa Sinyur Jesus Kristu

Filu unsong di Deus (Filu solteru di Deus)

Filu eternu di sua Pai

Deus di Deus, Lus di Lus

Berdadi Deus di Berdadi Deus

Ja alkansa, nunka faze, igual Bida kum sua Pai

Tudu ankoza ki ja faze teng passadu di Eli

Para nus pobu assi nussa salvasang

Eli ja dise di seu

Nase di Virgim Maria, ja fika omi

Per nussa kauzu eli ja toka krusifika

Na mang di Pontius Pilato

Eli ja sufri, murre assi ja toka 'ntarra

Na treseru dia Eli ja bibe di torna

Assi ki ja premete na "Skritur"

Eli ja subi na seu

Ta santa na mang dretu di seu Pai

Eli logu beng kum gloria para passa sentensa/julga'

Kum jenti di tend bida assi keng ki ja murre (assi kum defuntu)

Eli sa reinu seng fing

Nus konfia kum Spritu Santu, nussa Sinyur ki bensua bida,

Juntadu kum sua pai kum Filu

Juntadu kum Pai kum Filu nus adora

Eli ja papia passadu di Eli sa Profeta

Nus konfia kum ungwa greza Katolika

Nus kunise ungwa baptismu para perdua pekadu

Nus ta spera ora di ki nus logu bibe di torna

Para bibe/fika na outru mundu Amen.

KANTIGA INTRADA (Cântico de entrada)

Padri: Kum Nomi di Pai, Filu, Spritu Santu.

Pobu: Amen.

KUMPRAMINTU(Saudação) Fórmula A

Padri: Grasa di Sinyur Jesus Kristu, kum amurozu di Deus juntadu kum Spritu Santu teng kum bos tudu.

Pobu: Assi kum bos.

REZU Dl PINITENSIA

(Rito penitencial)

Padri: Minya irmang-kanyung beng nus prepara nussa pesua per selebra isti sagradu sigredu, beng nus lembra nussa pekadu

Fórmula A

Tudu: Yeo komsa kum Deus Grandi

Assi kum bos minya irmang-kanyung

Ki yeo ja faze pekadu kum unsong sa falia

Kum yeo sa sintidu

Kum yeo sa palabra

Kum ki yeo ja faze

Assi ki yeo nunka faze

Yeo pidi kum Bensuadu Maria sempri Virgim

Assi kum tudu anju kum santu

Assi kum bos minya irmang-kanyung

Para reza per yeo kum Nussa Sinyur Deus

Padri: Dessa Deus Grandi, tend piadadi kum nus Perdua nussa pekadu, assi dar kum nus Bida eternu.

Pobu: Amen.

SINYUR TENG PIADADI (Senhor, tende piedade de nós)

Padri: Sinyur teng piadadi!

Pobu: Sinyur teng piadadi!

Padri: Kristu teng piadadi!

Pobu: Kristu teng piadadi!

Padri: Sinyur teng piadadi!

Pobu: Sinyur teng piadadi!

GLORIA KUM DEUS (Glória)

Tudu: Gloria kum Deus na tudu altu

Paz kum eli sa jenti na mundu

Sinyur Deus, Rei di seu

Grandi Deus Pai

Nus adora kum Bos

Nus dar merse kum Bos Nus gabar kum Bos assi bossa gloria

Sinyur Jesus Kristu, Filu unsong (solteru) di sua Pai

Sinyur Filu di Deus

Bos limpa pekadu di mundu

Dar piadadi kum nus

Bos ki ta santa na mang dretu di Pai

Resebe nussa rezu

Bos unsong ki santafikadu

Bos unsong ki Sinyur

Bos unsong ki Grandi Umbes

Jesus Kristu

Kum Spritu Santu

Na gloria di Deus Pai

Amen.

PREMIRU REZU (Oremus)

Padri: Beng nus reza.

Pobu: Amen.

LES PREMIRU (Primeira leitura)

Pobu: Isti teng Palabra di nussa Sinyur Merse kum Deus.

LES SIGUNDA (Segunda leitura)

Pobu: Isti teng Palabra di Nussa Sinyur Merse kum Deus.

EVANGELO (Evangelho)

Padri: Nussa Sinyur teng kum bos.

Pobu: Mesmu kum bos.

Padri: Ungwa lisang di Evangelo di...

Pobu: Gloria kum bos Sinyur.

Padri: Isti teng Evangelo di nussa Sinyur.

Pobu: Rogar kum Bos Sinyur Jesus Kristu.

REZU Dl KONFIANSA (Profissão de Fé-Credo)

Nus Konfia kum Deus

Pai ki tudu Grandi

Eli ja faze seu kum mundu

Tudu ki podi ola, assi ki num podi ola

Nus konfia kum ungwa Sinyur Jesus Kristu

Filu unsong di Deus (Filu solteru di Deus)

Filu eternu di sua Pai

Deus di Deus, Lus di Lus

Berdadi Deus di Berdadi Deus

Ja alkansa, nunka faze, igual Bida kum sua Pai

Tudu ankoza ki ja faze teng passadu di Eli

Para nus pobu assi nussa salvasang

Eli ja dise di seu

Nase di Virgim Maria, ja fika omi

Per nussa kauzu Eli ja toka krusifika

Na mang di Pontius Pilato

Eli ja sufri, murre assi ja toka 'ntarra

Na treseru dia Eli ja bibe di torna

Assi ki ja premete na 'Skritura

Ta santa na mang dretu di sua Pai

Eli logu beng kum gloria para passa sentensa/julga'

Kum jenti ki teng bida assi keng ki ja murre

Eli sa reinu seng fing

Nus konfia kum Spritu Santu, nussa Sinyur ki bensua Bida,

Juntadu kum sua Pai kum Filu.

Juntadu kum Pai kum Filu nus adora

Eli ja papia passadu di Eli sa Profeta

Nus konfia kum ungwa Greza Katolika

Nus kunise ungwa baptismu para perdua pekadu

Nus ta spera oras di ki nus logu bibe di torna

Para bibe/fika na outru mundu Amen.

KANTIGA DI OFERSE

(Cântico do Ofertório)

Padri: Bensuadu bos Sinyur Deus di tudu kretura

Kum bossa bondadi nus oferse isti pang

Ki chang ja dar, jenti sa mang ja faze

Isti logu fika nussa pang di Bida.

Pobu: Deus Bensuadu per sempri.

Padri: Bensuadu Sinyur, Deus di tudu kretura

Kum bossa bondadi nus teng isti binyu per oferse

Fruta di albi, trabaliadu di jenti sa mang

Isti logu fika nussa beberaza di spritu.

Pobu: Deus Bensuadu per sempri.

Padri: Sinyur Deus nus pidi bos resebe kum nus

Fika gradisidu kum isti sakrifisu

Ki nus ta oferse kum korsang infadu bassadu.

Sinyur laba yeo sa mal

Limpa yeo sa pekadu.

ABIZU PARA REZA (Orai, Irmãos)

Padri: Reza irmang-kanyung dessa deus nussa Pai

Resebe nussa sakrifisu.

Pobu: Dessa Sinyur Deus resebe isti sakrifisu

di bossa mang per gloria di Eli sa nomi

per nussa prebetu assi sa prebetu

di tudu Eli sa Greza.

REZU RIBA DI OFERTA (Oração para depois do Ofertório)

Padri: Sinyur Deus teng kum bos.

Pobu: Assi kum bos.

Padri: Lanta bossa korsang.

Pobu: Nus oferse kum Sinyur Deus.

Padri: Beng uns dar merse kum Sinyur Deus.

Pobu: Teng berdadi ki nus gabar assi dar merse kum Eli.

SANTUS, SANTUS, SANTUS (Santo, Santo Santo)

Padri: Santus, Santus, Santus Sinyur Deus

Ki tudu forsa, seu kum mundu inchidu kum bossa gloria

Hosanna na tudu altu.

Bensuadu Eli ki ja beng kum nomi di Deus

Hosanna na tudu altu.

KANTIGA DI MEMORIA (Aclamação)

Padri: Beng nus publika segreda dl rilijiang.

Pobu: Kristu ja murre

Kristu ja bibe di torna

Kristu logu beng torna.

(Doxologia da oração eucarística)

Padri: Passadu di Eli

Kum Eli

Na Eli

Kum uniang di Spritu Santu

Tudu gloria kum honra teng bossa

Grandi Pai

Sempri per sempri.

Pobu: Amen.

REZU DI NUSSA SINYUR (Pai Nosso)

Padri: Beng nus reza kum konfiansa kum Deus Pai

Isti rezu di Jesus Kristu ja prende

Pai nussa ki teng na seu

Santafikadu bossa Nomi

Bossa reinu beng

Bossa bontadi kumpri

Na terra assi na seu

Dar nussa pang di kada dia

Perdua nussa pekadu

Assi nus perdua nussa inimigu

Nang dessa nus teng mal intentasang

Mas libra kum nus di tudu mal Amen.

Padri: Libra kum nus Sinyur di tudu mal

Dar kum nus paz

Kum bossa piadadi garda kum nus di pekadu

Aguenta kum nus di tudu ansiadadi

Assi nus spera kum speransa alegri

Para Jesus Kristu.

Pobu: Per bossa reinu bossa forsa

Kum bossa gloria agora ate per sempri.

Padri: Sinyur Jesus Kristu bos ja falar kum bossa Apostolu

Yeo sa paz yeo larga kum bos, yeo sa paz yeo dar kum bos

Nang diber nussa pekadu, mas na konfiansa di bossa Greza

Bensua kum nus bossa paz, kum uniang di bossa reinu

Undi bos fika interu sempri.

Pobu: Amen.

SINAL DI PAZ (Sinal da Paz)

Padri: Paz di Deus fika kum bos per sempri.

Pobu: Mesmu kum bos.

Padri: Beng nus oferse ungwa kum otru sinal di paz.

KEBRASANG DI PANG (Fracção do Pão)

Padri: Dessa isti mistura di korpu kum sangi di Jesus Kristu

trize bida eternu kum nus ki ta resebe.

Pobu: Sinyur Deus bos ki limpa pekadu di mundu dar kum nus paz.

Padri: Sinyur Jesus Kristu, Filu di Deus

Kum bontadi di Deus Pai juntadu kum Spritu Santu

Bossa morti ja libra mundu

Di bossa sagradu korpu kum sangi

Libra kum yeo di pekadu assi tudu mal

Dessa yeo fika fiel kum bossa prendisu

Nang dessa yeo fika dispachadu di bos.

(Ou)

Sinyur Jesus Kristu

Kum konfiansa di bossa amurozu kum piadadi

Yeo kumi bossa korpu, bebe bossa sangi

Nang dessa isti trize kondenasang kum yeo

Mas dar saudi di sintidu kum nus,

Padri: Isti teng Filu di Deus

Keng ki toma tudu pekadu di mundu

Alegria um olotru ki ja acha abizu kumi.

Pobu: Sinyur Deus yeo seng balor ta resebe kum bos

Mas kum bossa palabra yeo logu acha kura.

Padri: Dessa isti korpu di Kristu dar kum yeo bida eternu

Dessa isti korpu di Kristu dar kum yeo bida eternu.

KANTIGA DI KUMUNGA (Cântico da Comunhão)

Padri: Korpu di Kristu.

Pobu: Amen.

REZU KABA KUMUNGA (Oração depois da Comunhão)

Padri: Beng nus reza.

Pobu: Amen.

BENSA (Benção Final)

Padri: Sinyur Deus fika kum bos.

Pobu: Assi kum bos.

Padri: Dessa Deus benzei kum bos

Kum nomi di Pai, Filu, Spritu Santu.

Pobu: Amen.

FING DI MISSA (Rito Final) - A

Padri: Bai kum paz di Kristu.

Pobu: Merse kum Deus.

MISSAL DOMINICAL-ANO B

Nus beng kum bos Sinyur Pai

per gabar assi dar merse,

passadu di Jesus Kristu bossa Filu.

Passadu di Eli, nus pidi bos resebe assi benzei

isto oferta ki nus ta oferse kum bos na isti sakrifisu.

NUS REZA PER GREZA (Oração pela Igreja)

Nus oferse isti sakrifisu per bossa santa Greza Katolika,

bizia kum governa bossa Greza

dar paz kum uniang per interu mundu.

Nus oferse isti sakrifisu perJuang

Paulu, nussa santu Papa

per James nussa Bispu,

assi per tudu ki ta katakiza rilijiang Katolika,

ki nus ja resebe di bossa Apostolu.

PER KENG TA BIBE (Comemoração dos Vivos)

Sinyur, lembra bossa jenti

prinsipal N kum N per keng nus agora ta reza.

Lembra kum nus ki agora teng na bossa presensa.

Bos sabe kai firmi nus konfia kum bos

Nus konsagra kum bos nussa pessua

Nus oferse isti sakrifisu di merse,

Nus assi per tudu keng nus ama-stima.

Nus reza kum bos, Deus ki bida assi berdadi

per nussa saudi kum salvasang.

PER HONRA KUM SANTU (Na Comunhão de toda a Igreja)

Na uniang kum interu Greza, nus honra kum Maria, sempri Virgim,

Mai di Jesus Kristu nussa Sinyur Deus.

Nus honra kum Jose, ella sua maridu,

bossa Apostolu kum matrizadu

Pedro, Paulu, Andre,

James, Juang, Tomas, James Filip,

Bartholomew, Matthew, Simang,

kum Jude; nus honra Linus, Cletus,

Clement, Sixtus, Cornelius, Cyprian,

Lawrence, Chrysogonus, Juang,

kum Paulu, Cosmos kum Damian

assi kum tudu santu

Dessa olotru sua rezu alkansa per nus

bossa ajudasang kum dipendesang.

(Passadu di Kristu nussa Sinyur, Amen).

PER RESEBE OFERTA (Aceitai, Senhor)

Pai, resebe isti oferta di tudu bossa familia.

Bensua kum nus bossa paz na isti bida,

Salva kum nus di infernu;

Kontar kum nus juntadu kum keng bos ja skule

(Passadu di Kristu nussa Sinyur, Amen).

Benzei assi resebe nussa oferta

Juda resebe isti oferta na spritu kum berdadi

Dessa isti fika per nus

Sa korpu kum sangi di Jesus Kristu,

Bossa solteru Filu, nussa Sinyur

(Passadu di Kristu, nussa Sinyur, Amen).

REZU DI NUSSA SINYUR; KONSAGRASANG (Consagração)

Na dia anti di Eli sufri

Eli ja toma pang na Eli sa mang sagradu

Eli ja skuta per seu

Kum bos Eli sa Grandi Pai

Ja dar merse assi gabar kum bos

Eli ja kebra akeli pang

Ja dar ku Eli sa disiplu ja fala:

Toma isti, tudu bos, kumi:

Isto teng yeo sa korpu ki yeo logu dar per bos.

Kioraja kaba kumi,

Eli ja toma kopi

Di torna Eli ja dar merse assi gabar kum bos

Ja dar isti kopi kum Eli sa disiplu, ja fala:

Tomar isti kopi di yeo sa sangi

Sangi di ungwa uniang nubu ate per sempri

Isti sangi ki logu diskurre per bos assi per tudu jenti.

Per perdua pekadu

Faze isti na yeo sa lembransa

Beng nus publika sigredu di rilijiang.

(MEMORIAL DO MISTÉRIO E OFERTA)

Pai, nus selebra lembransa di Kristu bossa Filu

Nus bossa jenti juntadu kum bossa padri

Mazinar Eli sa sufrimintu, taming ki Eli ja bibe di torna

assi tudu ki nus ja alkansa di bos.

Nus oferse kum bos Deus di gloria kum majisteru

isti sagradu sakrifisu ki perfetu

sua pang di Bida

kum kopi di salvasang eternu.

Ola kum fabor na isti oferta

resebe isti, chuma bos ja resebe

oferta di bossa skrabu Abel,

sakrifisu di Abraham, nussa pai na rilijiang,

pang kum binyu ki Melchisedech bossa padri ja oferse.

Grandi Deus,

nus reza ki bossa anju logu toma isti sakrifisu

per bossa altar na seu

ja kaba nus resebe di isti altar

sa sagradu korpu kum sangi di bossa Filu,

dessa nus fika inchidu kum tudu grasa taming bensa

(Passadu di Kristu nussa Sinyur, Amen).

PER DEFUNTU (Comemoração dos Defuntos)

Sinyur, juda lembra kum tudu defuntu

ki ja bai anti di nus kum sinal di rilijiang

prinsipal per keng nus agora ta reza N kum N.

Dessa olotru kum tudu ki ta durmi kum Kristu

alkansa na bossa presensa,

lus, alegria kum paz

(Passadu di Kristu nussa Sinyur, Amen).

PER NUS PEKADOR (Por nós, pecadores)

Per nussa kinyang nus pidi umpoku parti

na uniang di bossa Apostolu kum matrizadu

kum Juang Baptista, Stephen, Matthias, Barnabas, assi tudu santu.

Maski nus pekador, mas nus konfia na bossa piadadi kum amurozu.

Nang konsidera ki nus miste alkansa, mas dar bossa perdang kum nus.

Passadu di Kristu, nussa Sinyur

Bos bensua tudu isti ankoza

Bos incher kum olotru tudu ki presizu

Bos benzei kum faze sagradu kum olotru. •

Na sequência da publicação de alguns textos em papiá kristang e em patois, RC imprime neste número a versão do Ordinário da Missa em papiá kristang - o dialecto de raiz portuguesa ainda falado pela comunidade portuguesa de Malaca. É nossa intenção deixar assim tombados, na forma escrita impressa, alguns documentos úteis ao conhecimento dos crioulos de origem portuguesa, e à sua investigação e estudo no futuro, quer no aspecto linguístico quer nas referências antropológicas que eles contêm, expressam ou denunciam. No que diz respeito ao presente documento, perfeitamente adaptado e actualizado segundo as reformas da Liturgia e do Ritual Católicos, escusamo-nos à publicação paralela do texto em português, quer pelo fácil cotejo com referências memorizadas pela generalidade dos leitores, quer pelo fácil acesso à versão em Língua portuguesa.

desde a p. 105
até a p.