新書推介

文化雜誌(中文版)第一百一十三期

中文版第113期以楊斌的〈“百里江山圖”-- 新發現的一幅新加坡藏澳門山水長卷初探〉作為重點,該篇介紹了一幅新加坡藏的清代澳門山水長卷,此卷未曾被收錄於有關澳門地圖或繪畫的任何著錄,是目前發現關於澳門地貌、風光和民居的最宏大的中國山水畫和地誌畫。

葡萄牙人在華見聞錄

《葡萄牙人在華見聞錄》收錄了由方濟各‧沙勿略神父、貝爾西奧神父、加里奧特‧佩雷拉、加斯帕爾‧達‧克斯修士、若奧‧德‧巴洛士及費爾南‧門德斯‧平托等於16世紀來華的葡萄牙人在中國所見所聞的一些手稿記錄,這些記錄原為葡文,由王鎖瑛女士進行輯錄、翻譯及校註。王女士為葡萄牙中華文化之友協會會長,原為阿威羅大學教師及研究生導師,長期從事中葡雙語教學翻譯及研究工作。 16世紀初,葡萄牙人終於到達了名為“大明”的大中華帝國。他們來自古老的歐洲,卻發現這裡的世界更古老;他們來自文明的國度,卻發現這裡的文化更燦爛;他們來自發達的國度,卻發現這裡的經濟更繁榮。當時來華的葡萄牙人包括神父、商人等均對中國的風土人情感到耳目一新,因而不吝筆墨,紛紛執筆寫下自已的所見所聞,並異口同聲地讚歎當時的中國是一個近乎完美的理想世界。他們的描寫細緻入微,栩栩如生,使讀者們感受到仿佛是在觀看一幕幕已知或未知的舞臺劇。

多棱‧互觀 - 國際當代藝術邀請展作品集

“多棱‧互觀 - 國際當代藝術邀請展” 是由文化局轄下澳門藝術博物館與中國美術學院跨媒體藝術學院共同主辦,展覽邀請海峽兩岸暨港澳地區,以及日本、韓國、德國、法國、意大利等國家共32位/組藝術家參展。本作品集為展覽圖錄,收錄繪畫、影像、裝置、AR/VR等跨領域作品的全部圖像、作品說明及藝術家簡歷

大航海時代與澳門 - 中日朝越四國澳門漢文文獻檔案彙編(1500-1644)

《大航海時代與澳門 - 中日朝越四國澳門漢文文獻檔案彙編(1500-1644)》輯錄了從明英宗開始直至南明兩百餘年間,以葡萄牙、西班牙為主,以澳門為中心的大航海活動歷史的東亞漢文文獻資料。全書分上下兩卷共八編,包括實錄正史、別史雜史、政書奏議公牘、海防地理、總集別集、類書筆記、地方志及檔冊譜牒金石,共收錄文獻近500種,除中國文獻外,還包括日本、朝鮮和越南漢文文獻,共約170萬字。這是學術界第一次以全球學術視野對澳門漢文歷史文獻資料進行的全面關注,為準確全面地反映15至17世紀的大航海歷史活動提供了最為詳盡的漢文文獻資料,對該時期的歷史研究產生重大推動作用。 本書由澳門學研究專家湯開建教授主編點校。湯教授任教於澳門科技大學社會和文化研究所,長期致力於澳門史、中國基督教史、中西文化交流史、西夏史及中國邊疆民族史研究,曾先後獲得廣東、甘肅、澳門地區以及國家級社科類學術大獎12項,2009年獲頒“法國教育騎士勳章”。 澳門歷史研究最重要的也是最輝煌的一段歷史,就是葡萄牙、西班牙人東來,澳門開埠,及澳門成為15至17世紀全球貿易網絡中心樞紐的歷史。澳門歷史研究雖然從上個世紀80年代興起以來,已經走過了將近40年,但湯教授仍痛感澳門歷史研究的史料問題沒有獲得徹底的解決。葡文史料因語言的隔閡,難以真正深入。即使漢文史料的收集與整理上,仍有諸多缺漏,並沒窮盡。湯教授長期收集、訪尋明清文獻中的澳門史料,通過多年的積累,從海外包括歐洲、日本、韓國找尋到一批以前未曾公佈過的明清時期有關澳門的漢文史料,又從北京、南京、福建、上海、廣東省以及港台地區圖書館的一些古本中搜尋了相當豐富的新的澳門史料,最終彙編成本書,以圖能全面推動澳門早期歷史的深化研究。 本書對所輯錄的漢文文獻進行了全面而系統的梳理,並附有詳盡出處,是瞭解和研究澳門早期歷史的絕佳參考資料。