誕生於澳門的土生土語話劇,有著西式雜誌話劇的特質,加上輕歌劇的表演形式,屬詼諧幽默劇種。它以澳門獨有的土生土語作為主要演出語言,最早被刊登的劇本顯示演出日期為1925年2月18日,故估計其歷史逾百年。
土生土語話劇的演出劇目均為原創作品,題材取自澳門,包括民間習俗、中西文化交流、社會要聞和人文生活,擁有社區劇場的特色。其演出語言以土生土語為主,配合演員惹笑的對白和浮誇的動作,反映人生百態。
土生土語話劇的發展史可分為三個階段,初期階段的代表劇目包括《新潮媳婦》、《1874風災後》、《鰥夫們》和《蘿莉塔》;中期階段的代表劇目包括《下士也是人》、《Chencho,近來好嗎?》、《妹妹的孫》及《一名老人》;而現代土生土語話劇的代表劇目包括《老豆孭鑊仔享福》、《桃源之村》、《熊到發燒》、《茶夢傳》等。
保育與傳承
土生土語話劇的演出語言土生土語為口頭語,屬葡亞混合語種,早前被聯合國教科文組織列為“瀕危語言”,故該項非物質文化遺產的保育和傳承工作可謂刻不容緩。土生土語話劇的演出曾於上世紀七十年代末一度中止,幸有一眾土生葡人於1993年將其復興,更成立澳門土生土語話劇社,為大眾帶來一年一度的演出。為了讓更多人對此傳統戲劇產生興趣,土生土語話劇在形式和製作上與時並進,加入了現代社會議題、多元演繹方式及舞台科技,其演員和參與者亦由土生葡人社群擴展至澳門不同的文化社群。現代劇目結合傳統表演形式,包括舞台上誇張的腔調變化、詼諧的台詞和浮誇的肢體動作,展現了澳門土生葡人樂天的文化特色;同時,透過加入粵語、葡語和英語對白,展現了澳門多元文化融和的社會現象。
為了讓年輕人對土生土語話劇產生好奇心,演出亦加入了微電影以豐富觀感和加深觀眾對澳門傳統戲劇的認識。
話劇與您
於2021年,土生土語話劇入選“國家級非物質文化遺產代表性項目名錄”。其生動有趣、高潮迭起的爆笑場面,是認識澳門社群文化和歷史的方法之一。劇目中巧妙的故事結構,與澳門人息息相關的題材,往往帶予觀眾意想不到的奇妙觀賞體驗。
文:黎若嵐
澳門土生文化研究者、土生文化研究學會創辦人及理事長、“Belamaquista:大家的土生文化”和“‘來一點土生土語’學字卡”發起人。