導賞文章

《厄勒克特拉》:中希融合的古希臘悲劇

在眾多的中國國有戲劇院團中,上海話劇藝術中心是一個特殊的存在,這個國內頂尖的戲劇團隊每年不但有大量穩定的產出,在演出市場上獲得成功,並且也在藝術創新上不斷嘗試,尤其在疫情之前,頻繁和國內外優秀的戲劇創作者合作,這部《厄勒克特拉》就是他們與希臘創作者的一次全新嘗試。

本作是希臘導演米哈伊.馬爾瑪利諾斯和他的團隊聯合中國的創作團隊共同帶來的,以全新的方式重新演繹了古希臘劇作家索福克勒斯約在二千五百年前所寫的這部經典悲劇。《厄勒克特拉》的故事源自於希臘神話,講述的是阿伽門農被妻子及其姦夫埃奎斯托斯殺害後,其女厄勒克特拉原本想要培養弟弟復仇,可是弟弟剛成人就被殺害,最終她只能獨自面對重重困境,走上殺死母親、為父報仇的道路。這個獨特的弑母故事,本身就充滿了傳奇色彩,除了索福克勒斯之外的古希臘三大悲劇作家埃斯庫羅斯和歐里庇得斯都曾在自己的悲劇中描繪過這個故事,可見其在當年是多麼的深入人心。

這部作品在演出中,保留了古希臘悲劇莊嚴的氣質,除了主要演員外,也一直有歌隊貫穿全劇。整個舞台的設計又極具現代風格,演員們的服裝也都有現代的元素,以此來告訴我們,這雖然是一個古希臘悲劇,但是這次的演出依然是一個面向當代的作品,主創團隊用現代的視角重新解讀這一經典。二千多年後的觀眾對於這個故事可能陌生,但是劇中厄勒克特拉內心的煎熬、為父報仇的執念是數千年來在人類社會中亙古不變的。

希臘和中國團隊聯合創作的作品自然也有很強的跨文化屬性,中國元素在這部古希臘悲劇中是一直都清晰地存在的,無論是模糊時代與國界的服裝、背景的竹林和竹製傢俱,以及古希臘樂器和中國樂器相結合的悲劇音樂,都能感受到是經過精心處理的,為的就是兩種不同的文化在舞台上相遇後,可以變得更為自然。

 

文:楊小亂
戲劇推廣人、劇評人、資深演出工作者,戲劇自媒體“劇場摩天輪”創始人