Em primeiro lugar, falando do argumento, certos personagens e histórias nos cinco capítulos do romance original Os Milagres dos Armazéns Namiya são mais ou menos cortados em todas as adaptações para o cinema, enquanto 95% da história original é mantida nesta versão teatral de 2,5 horas. O difícil nesta adaptação foi surpreender o público que já conhece o final e como atrair ao teatro quem nunca leu o romance. Estas perguntas constituem desafios tremendos para a equipa de encenação.
Portanto, tomamos uma decisão ousada de agitar ternamente a alma do público com simplicidade, em vez de usar alta tecnologia e multimédia. No palco, construímos uma casa japonesa de dois andares que pode sofrer uma transformação impressionante cada vez que gira; pode ser uma mercearia, um gastropub, uma peixaria, um orfanato e até um cinema ao ar livre para filmes de sombras com mãos. O cenário e os adereços, como a luminosa grade de leite que pode viajar no tempo e no espaço, ou a Metrópole de Tóquio que de repente se torna visível e iluminada por luzes de néon, e pisos com desenhos meticulosos e ocultos, surpreendem o público a partir do momento em que surgem no palco.
Os Milagres dos Armazéns Namiya é uma das obras favoritas do Sr. Keigo Higashino. Ele é, assim, muito prudente sobre as suas adaptações em palco e é, como era de esperar, muito difícil obter o direito de fazê-lo. Para obter os direitos autorais, a equipa de encenação levou mais de um ano a preparar a proposta, que era a melhor possível no momento da entrega e que poderia ser executada directamente. O nosso desejo tornou-se finalmente realidade, dando-nos a oportunidade de levar ao público chinês este trabalho gratificante.