柴可夫斯基:D大調小提琴協奏曲 作品35
這首作品是世界小提琴曲目文獻中的經典傑作,也是如今上演率最高的小提琴協奏曲之一,在愛樂公眾的接受經驗中常與貝多芬、孟德爾頌和布拉姆斯的同體裁作品並稱“世界四大小提琴協奏曲”。此曲創作於1878年,當時作曲家剛結束一段不幸的婚姻,旅居瑞士,受到法國作曲家拉羅為小提琴與樂隊而作的《西班牙交響曲》的影響(“既不追求深刻,亦不循規蹈矩”),在身為小提琴家的好友科泰克的協助下完成此曲。起初作曲家將此曲題獻給當時偉大的小提琴演奏家利奧波德.奧爾並計劃請他擔任首演的獨奏,但後者認為此曲從技術實現的角度而言有諸多硬傷,因此拒絕。最終此曲在1881年首演於維也納,獨奏者為阿道夫.布羅茨基。
這部作品顯示出作曲家卓越的旋律才能和對俄羅斯民間語彙進行藝術化轉型的巧妙手筆,也是對小提琴獨奏者的高難技術挑戰。全曲採用傳統協奏曲體裁的三樂章佈局。到柴可夫斯基的時代,協奏曲的第一樂章早已不再拘泥於古典協奏曲的雙呈示部奏鳴曲結構,作曲家更為自由地採用多種手段來處理樂曲的開頭,尤其是獨奏家的進入。此曲通過樂隊的一段力度由弱至強、色彩由明變暗、情緒由平靜到激動的高潮醞釀過程導向小提琴的亮相,主部主題和副部主題都具有浪漫主義時期典型的歌唱性和抒情性。整個音樂過程充滿激動人心的起伏和對比。小提琴獨奏被給予充分的機會展示令人眩暈的技巧。G小調第二樂章相對短小,彌漫著感傷惆悵的懷舊氣息。作曲家將之命名為“短歌”,這起初是一種文藝復興時期意大利的世俗聲樂體裁,作曲家在此用這一名稱表示該樂章的如歌情調和詠歎口吻,與首尾樂章形成鮮明對比。音樂不間斷地進入亢奮炫彩的第三樂章,主題素材極富俄羅斯民間風味,例如歡快狂熱的主要主題的特點源自俄羅斯特雷巴克舞曲,隨後而來的相對穩健從容的插部主題則帶有烏克蘭民歌的特色。
柴可夫斯基:G小調第一交響曲 作品13 (“冬日之夢”)
十九世紀俄羅斯作曲家柴可夫斯基(1840-1893)是他那個時代最為全面的作曲家,其音樂創作廣泛涉獵多種體裁領域,並在各個領域皆有傳世佳作。一方面他的音樂與俄羅斯民族音樂元素保持著密切的聯繫;另一方面,作為俄國最早接受學院教育的專業作曲家,他也充分吸收了西歐的創作技法,由此創造出一種既有“國際化”語言、又獨具俄羅斯民族特色的富有原創性的音樂風格。
他一生共寫有六首交響曲,此外還有一首標題性的《曼費德交響曲》和未完成的《降E大調交響曲》。《G小調第一交響曲》寫於1866年,此時的作曲家從聖彼得堡音樂學院畢業不久,剛剛應尼古拉.魯賓斯坦之邀擔任莫斯科音樂學院教授,在魯賓斯坦兄長般的關心幫助下,新生活逐漸步入正軌。此曲的創作過程困難重重,並遭到作曲家以前的老師安東.魯賓斯坦(尼古拉.魯賓斯坦之兄)和尼古拉.扎倫巴的嚴厲批評。全曲創作完成之後,也是逐步介紹給公眾的:1866年12月10日在莫斯科上演第三樂章,反響平平;次年2月在聖彼得堡上演第二、第三樂章,初獲讚譽;1868年2月,全曲才在尼古拉.魯賓斯坦的執棒下得以完整首演,大獲成功。但奇怪的是,此曲的第二次上演要等到十五年之後。1874年作曲家對作品進行了一些微小的修改後將之出版,並題獻給尼古拉.魯賓斯坦。1883年這個最終版首演於莫斯科。
作曲家為自己的交響曲處女作定名為“冬日之夢”,其中前兩個樂章也有相應的標題。第一樂章“冬日旅途的夢幻”既有作曲家在俄羅斯的蕭索冬季從聖彼得堡隻身前往莫斯科的親身體驗,也是整個俄羅斯文藝想像中的典型情境。樂章呈奏鳴曲式,以年輕作曲家的清新筆調生動巧妙地描抹出茫茫雪原上馬車奔馳的景象,清脆的銀鈴聲隨風飄蕩,馬車夫的民歌質樸悠揚。第二樂章“荒涼潮濕的土地”(降E大調)傳達出作曲家對“妙不可言的陰鬱天氣”情有獨鍾。開頭深情憂鬱的序奏主題來自作曲家的交響幻想曲《暴風雨》(作品 18,1873)中的愛情主題。隨後雙簧管奏出帶有俄羅斯風味的孤獨主題,巴松管和長笛予以呼應和環繞,這是柴可夫斯基日後成熟風格的典型筆法。第三樂章(C小調)是全曲中最早寫成的樂章,因作曲家在此重拾其學生時代的習作《升C小調鋼琴奏鳴曲》(作品 80,1865)的第三樂章,進行大量修改,將原來的三聲中部替換為圓舞曲風格的新主題,這是柴可夫斯基所寫下的第一首傑出的管弦樂圓舞曲。第四樂章篇幅最長、起伏最大、最富戲劇性、音響最豐滿宏偉。引子和呈示部均引用了一首俄羅斯民歌《花兒紅了》。樂章多處運用賦格式的對位寫作,尤其是在發展部。最終管弦齊鳴,鐘聲鼎沸,全曲在輝煌壯麗的高潮中收尾。
文:劉丹霓