出版活動

出版消息

《尋找絲綢帝國》

依杜阿爾多·布拉桑

一六○三年,耶穌會成員本托·戈伊斯(Bento Gois)懷着追踪三個世紀前馬可·波羅的足跡的願望來到中國,共用四年時間完成了自己的夙願。

在這部簡明但內涵豐富的著作裏,作者——葡萄牙駐香港前領事、駐聖塔賽(Santa S'o)前大使依杜阿爾多·布拉桑(Eduardo Brazão)先生再現了本托·戈伊斯(Bento Gois)在中葡兩國充滿好奇地遙相眺望的歷史年代中這一重要旅程。

潘日明(Benjamim Videira Pires)神父在本書的再版前言中寫道: “在令人關注的澳門主權交還中國的過渡期,澳門文化司署出版的這部優秀著作將證實: 早在一開始便已有葡萄牙人十分諳熟這個中部帝國悠久而光榮的歷史並使之爲世界所認知”。

《尋找絲綢帝國》還是一部知識豐富、易懂的著作。此外,作者也不愧是一位歷史知識淵博的作家,這一點在他其它的作品中,如,《葡萄牙外交史》、《葡萄牙殖民地的復興》,《唐·若昂五世和聖塔賽》、《葡萄牙同中國外交關係史札記(1516-1753)》,都得以體現。

(澳門文化司署,1989年第二版,共55頁)

《葡萄牙圖文並茂》

官龍耀

本書的副題: 通過五十五頁專題和圖片認識葡國及其人民,便使我們一目瞭然。正如作者在書中前言所寫,本書力求深入地“向澳門的中國居民介紹葡國及其人民,文化和歷史。”

本書以圖文並茂的形式描述了“葡萄牙地理總的突出而明顯的基本特徵,國家特點,民族組成,本質象徵,歷史時期,藝術年代,心靈活動,神話思想。” 無深奧的知識,無理論的闡述,祇以傳播文化爲宗旨。

由此,本書收錄了諸如,薩馬達德,薩格雷斯角,法多,朝聖,葡萄酒,瓷磚壁畫,《盧濟塔尼亞人之歌》、五盾等內容迥異却聯繫緊密的題目,並且都具有地道的葡國特色……

此外,同其它基於主觀標準的文集一樣,此書在所難免會有記錄的成份,但正如安東尼奧·卡爾莫(Antonio Carino)敎授新近在《論壇週報》發表的一篇文章中指出,總的來講,這本書“通過精心篩選,以簡單、生動的形式介紹了我國的文化和生活方式。”

(澳門文化司署,1989年出版)

《駕駛史上的創擧澳門——里斯本》

一九八八年四月十七日,六位居住在澳門的葡萄牙人在一位中國技師的陪同下啓程,開始了首次由澳門至葡萄牙的公路旅程。

這一前所未有的旅程,由大三巴牌坊至貝倫塔(Torre de Belem),歷時四十九天,六月五日到達里斯本,十日在戈維良(Covilhao)城擧行的葡國日紀念會上介紹了有關澳門的情况。

由澳門至里斯本行程兩萬公里,跨越九個國家,有大量的經歷値得一講。這些經歷收錄於此書成爲一本極好的遠征創擧史。這一遠征創擧是由若昂·凱伊羅伽(Joao Queiroga),若昂·塞維里諾(Joao Severiho),喬治·帕拉(Jorge Barra),維塔利諾·卡爾瓦遼(Vitalino Carvelho),若澤·巴巴羅卡(Jose Babaroca),莫華海(Mok,Va Hoi)和若昂·山度士(Joao Santos)創造下來的。第八位創擧者卡羅斯·馬若龍(Carlos Marreiros)雖未到達終點,但仍有很多經歷可以一講……

(澳門文化司署,1989年,共113頁)

《笑話·故事·傳說》

蒙太羅(J. J. Monteiro)

澳門“士兵詩人”蒙太羅·(J. J. Monteiro)無須過多介紹: 他在澳門十分聞名,是葡萄牙古老家族的後代,年輕時代來到澳門並在此成家立業,以其大量的民間四言詩而聞名。他的作品數量豐富但也沒有忽略質量,他的許多詩文値得各類文集收錄。

蒙太羅(J. J. Monteiro)在另一方面更爲聞名。即: 在作品中除使用格言、叙述除外,同樣也加進一種幽默並總是以詩歌的形式表現出來。由澳門文化司署贊助在其逝世後出版的這本《笑話·故事·傳說》便是如此。正如維德拉·皮雷斯(Videira Pires)神父在此書的序中所指出,作者在本書中揭示了“偉大與馬有同時共存的現象。”

維德拉·皮雷斯(ideira Pres)神父又强調說,“蒙太羅(J. J. Monteiro)在這種文學傾向中有時還注入一種豪邁的氣魄: 即使在祇能令人傷心哭泣時也要笑,並使人發笑。然而作者即沒有遵循安德烈·伯雷當(Andre Breton)和勞特雷阿蒙特(Lautreamont)的思想,即用荒誕生活來表現黑色幽默。

此書獻給其留在澳門的子孫和他人生旅途中在澳門伴隨了他幾十年的“珍貴的老朋友們”。

此書的出版是澳門出版界的一件大事,它有力地證明了,民間形式的文學不僅在葡萄牙根深蒂固,在東方也發芽生枝。

(澳門文化司署贊助,作者自行出版,1989年,共369頁)

(方舟 譯)

本冊第 116 頁開始
全文於本冊的 頁